Priopćenja sa sjednica

Održana 11. tematska sjednica Vijeća ministara Bosne i Hercegovine

Priopćenja sa sjednica

04.03.2010

Vijeće ministara BiH je razmotrilo i usvojilo Akcijski plan za izvršenje presude Europskog suda za ljudska prava u Strazburu u slučaju Sejdić i Finci protiv Bosne i Hercegovine. 

Zaduženo je Ministarstvo pravde da Zaključak Vijeća ministara i Akcijski plan dostavi poslaničkim klubovima Zastupničkog doma i Domu naroda Parlamentarne skupštine Bosne i Hercegovine radi imenovanja članova Radne skupine sukladno Akcijskom planu te da isti obrazloži Parlamentarnoj skupštini BiH

Istovremeno je zaduženo Ministarstvo pravde BiH da za narednu sjednicu Vijeća ministara pripremi Prijedlog odluke o imenovanju Radne skupine za provođenje Akcijskog  plana za izvršenje presude Europskog suda za ljudska prava u Strazburu u slučaju Sejdić i Finci protiv Bosne i Hercegovine. 

Vijeće ministara je u Radnu skupinu imenovalo ministra pravde Barišu Čolaka, ministra civilnih poslova mr. Sredoja Novića i ministra obrane dr. Selmu Cikotića.   

Vijeće ministara BiH, na prijedlog Ministarstva sigurnosti, donijelo je Pravilnik o načinu obavljanja kontrole prijenosa oružja i streljiva preko državne granice.

Vijeće ministara BiH razmotrilo je i usvojilo Izvješće o stanju provedbe obveza Privremenog sporazuma/ Sporazuma o stabilizaciji i pridruživanju za razdoblje 1.7.2009.  -  31.12.2009. godine.

         Zadužen je predlagatelj, Direkcija za europske integracije, ovaj dokument prevesti na engleski jezik i dostaviti ga Europskoj komisiji na uvid.

Vijeće ministara BiH razmotrilo je i usvojilo Polugodišnji pregled realizacije aktivnosti iz Akcijskog plana za realizaciju prioriteta iz dokumenta Europsko partnerstvo s Bosnom i Hercegovinom za razdoblje 1.7.2009.  -  31.12.2009. godine.

          Zadužen je predlagatelj, Direkcija za europske integracije, da kod kratkoročnog prioriteta Europskog partnerstva s kodom EP3.KP.073: „Provesti državni Zakon o visokom obrazovanju, čime se otvara prostor za provedbu glavnih komponenti Bolonjskog procesa i Lisabonske konvencije o priznavanju diploma“, za vodeću odgovornu instituciju i dalje  odredi Ministarstvo civilnih poslova.

         Direkcija za europske integracije zadužena je prijevod dokumenta Polugodišnji pregled realizacije aktivnosti iz Akcijskog plana za realizaciju prioriteta iz dokumenta Evropsko partnerstvo s Bosnom i Hercegovinom za razdoblje 1.7.2009.  -  31.12.2009. godine dostaviti Europskoj komisiji.

Vijeće ministara BiH razmotrilo je i usvojilo Program mjera za provedbu Privremenog sporazuma/Sporazuma o stabilizaciji i pridruživanju za razdoblje 1.1.2010. - 31.12.2011. godine, koji je pripremila Direkcija za europske integracije.

         Zadužena su nadležna ministarstva i druga tijela uprave na državnoj i entitetskoj razini polugodišnje, na zahtjev Direkcije za europske integracije, dostavljati informacije o provedbi obveza sadržanih u dokumentu Program mjera za provedbu Privremenog sporazuma/Sporazuma o stabilizaciji i pridruživanju za razdoblje 1.1.2010.  -  31.12.2011. godine.

         Direkcija za europske integracije zadužena je polugodišnje Vijeću ministara BiH dostavljati izvješće o stanju provedbe obveza iz dokumenta Program mjera za provedbu Privremenog sporazuma/Sporazuma o stabilizaciji i pridruživanju za razdoblje 1.1.2010.  -  31.12.2011. godine.

         Direkcija za europske integracije zadužena je Program mjera za provedbu Privremenog sporazuma/Sporazuma o stabilizaciji i pridruživanju za razdoblje 1.1.2010. - 31.12.2011. godine prevesti na engleski i dostaviti ga Europskoj komisiji na uvid.

Vijeće ministara BiH razmotrilo je i usvojilo Informaciju Direkcije za europske integracije o mogućim posljedicama neizvršenja obveza iz Sporazuma o stabilizaciji i pridruživanju između Europskih zajednica i njihovih država članica i Bosne i Hercegovine i obveza iz Europskog partnerstva.

Vijeće ministara BiH razmotrilo je i usvojilo Informaciju o procesu programiranja Instrumenta za pretpristupnu pomoć (IPA) 2010 – komponenta I, aktivnostima u vezi s IPA-om - komponenta II te uspostavi sustava za decentraliziranu provedbu pomoći EU-a i izgradnju kapaciteta za IPA komponente III, IV i V, koju je pripremila Direkcija za europske integracije.

         Zaduženi su Ministarstvo financija i trezora i Direkcija za europske integracije ubrzati aktivnosti u vezi s uspostavom sustava za decentraliziranu provedbu pomoći EU-a.

Vijeće ministara BiH razmotrilo je i usvojilo Informaciju o aktivnostima u okviru procesa prevođenja zakonodavstva Europske unije u Bosni i Hercegovini, koju je pripremila Direkcija za europske integracije.

         Zadužena je Direkcija za europske integracije svim institucijama koje su počele prevođenje pravnih propisa EU-a pružiti nužnu pomoć u smislu smjernica za izbor odgovarajuće terminologije, priručnika za prevođenje te organiziranje obuka za prevoditelje koji prevode Acquis.

         Direkcija za europske integracije zadužena je, s ciljem uporabe jedinstvene terminologije iz područja europskih integracija, poduzeti potrebne aktivnosti za uspostavu terminološke baze na internetu.

         Zadužena je Direkcija za europske integracije izraditi prijedlog odluke o međuinstitucionalnoj suradnji u procesu prevođenja zakonodavstva EU-a u BiH i dostaviti je Vijeću ministara BiH na usvajanje.

         Sve institucije BiH koje posjeduju prijevode pravnih akata EU-a na neki od službenih jezika BiH zadužene su te akte dostaviti Direkciji za europske integracije radi kontrole njihove kvalitete i pohranjivanja u Jedinstveni registar prijevoda.

         Sve institucije BiH koje su počele prevođenje pravnih propisa EU-a zadužene su da tijekom samog prevođenja, odnosno prije preuzimanja određenog pravnog propisa EU-a u zakonodavstvo BiH, obvezno konzultiraju Direkciju za europske integracije radi osiguranja kvalitete prijevoda.

Vijeće ministara BiH razmotrilo je i usvojilo Informaciju o modalitetima TAIEX instrumenta pomoći Europske unije u institucijama u Bosni i Hercegovini u 2009. godini, koju je pripremila Direkcija za europske integracije.

         Zaduženi su imenovani koordinatori za TAIEX da Direkciji za europske integracije redovito dostavljaju izvješće o obavljenoj obuci i učinkovitoj prisutnosti sudionika na obukama.  

         Direkcija za europske integracije zadužena je, u suradnji s imenovanim koordinatorima za TAIEX, organizirati mjesečne radne sastanke u vezi s korištenjem usluga TAIEX-a.

Vijeće ministara BiH razmotrilo je i usvojilo Informaciju o nalazima istraživanja javnog mnijenja „BiH u procesu europskih integracija 2009. i Usporedni prikaz istraživanja javnog mnijenja 2009./2008./2007.“.

         Zadužen je predlagatelj, Direkcija za europske integracije, Informaciju dostaviti svim nositeljima provedbe Komunikacijske strategije za informiranje javnosti o pristupanju Bosne i Hercegovine Europskoj uniji. (kraj)