Priopćenja sa sjednica
Održana 154. sjednica Vijeća ministara Bosne i Hercegovine
28.06.2011
Vijeće ministara Bosne i Hercegovine
Istodobno, Vijeće ministara je zadužilo sve proračunske korisnike da nastave sa uštedama na svim stavkama tekućih rashoda, a posebno na troškovima reprezentacije, službenih putovanja, telefona i slično.
Vijeće ministara BiH utvrdilo je Prijedlog sporazuma o ekonomskoj suradnji između Vijeća ministara Bosne i Hercegovine i Vlade Republike Bugarske i usvojilo Izvješće o obavljenim pregovorima.
Predlagač, Ministarstvo vanjske trgovine i ekonomskih odnosa, dostavit će prijedlog sporazuma Predsjedništvu BiH u daljnju proceduru, a za bh. potpisnika predložen je ministar vanjske trgovine i ekonomskih odnosa.
Vijeće ministara BiH utvrdilo je Prijedlog osnova za pristupanje Memorandumu o razumijevanju o suradnji i potpori u vezi s Tajništvom Konvencije o policijskoj suradnji za jugoistočnu Europu od 21.5.2010. godine.
Predlagač, Ministarstvo sigurnosti, dostavit će prijedlog osnova Predsjedništvu BiH u daljnju proceduru.
Vijeće ministara BiH odgodilo je izjašnjavanje o Nacrtu osnova za vođenje pregovora radi zaključivanja Sporazuma između Fife i Uefe i Vijeća ministara Bosne i Hercegovine i Nogometnog saveza BiH za Projekt izgradnje Trening kampa Nogometnog saveza BiH u Zenici koji će se financirati zajedno s Fifom i Uefom, do pribavljanja mišljenja Ministarstva financija i trezora BiH i Ministarstva financija Republike Srpske.
Vijeće ministara BiH utvrdilo je Prijedlog osnova za zaključivanje Sporazuma o financiranju između Bosne i Hercegovine i Komisije Europskih zajednica u vezi s višekorisničkim programom za Tempus u sklopu IPA komponente – Pomoć u tranziciji i izgradnji institucija za 2010. godinu.
Predlagač, Ministarstvo financija i trezora, dostavit će prijedlog osnova Predsjedništvu BiH u daljnju proceduru, a za bh. potpisnicu predložena je direktorica Direkcije za europske integracije Nevenka Savić.
Vijeće ministara BiH utvrdilo je Prijedlog osnova za zaključivanje Protokola o suradnji u oblasti mladih između Vijeća ministara Bosne i Hercegovine i Vlade Kanade.
Predlagač, Ministarstvo civilnih poslova, dostavit će prijedlog osnova Predsjedništvu BiH u daljnju proceduru, a za bh. potpisnika predložen je ministar civilnih poslova.
Vijeće ministara BiH utvrdilo je pojedinačne prijedloge odluka o ratifikaciji međunarodnih ugovora, i to:
- Prijedlog odluke o ratifikaciji Sporazuma o povlasticama i imunitetima Međunarodnog kaznenog suda
- Prijedlog odluke o ratifikaciji Deklaracije o namjeri između Ministarstva sigurnosti Bosne i Hercegovine i Međunarodnog centra za razvoj migracijske politike u Beču
- Prijedlog odluke o ratifikaciji Sporazuma o zajmu između Bosne i Hercegovine i OPEC-ova Fonda za međunarodni razvoj – projekt stambene obnove
- Prijedlog odluke o ratifikaciji Sporazuma o kreditu između Bosne i Hercegovine, koju zastupa Ministarstvo financija i trezora, i UniCredit Austria AG banke – financiranje projekta nabave opreme i pružanje usluga za dvije bolnice u Sarajevu
- Prijedlog odluke o ratifikaciji Sporazuma između Vijeća ministara Bosne i Hercegovine i Kabineta ministara Ukrajine o uvjetima uzajamnog putovanja državljana
- Prijedlog odluke o ratifikaciji Financijskog sporazuma između Bosne i Hercegovine i Komisije Europskih zajednica koji se odnosi na državni program (I. dio) za 2008. godinu u skladu s Instrumentom za pretpristupnu pomoć
- Prijedlog odluke o ratifikaciji Sporazuma između Vijeća ministara Bosne i Hercegovine i Vlade Savezne Republike Njemačke o financijskoj suradnji u 2009. godini
- Prijedlog odluke o ratifikaciji Memoranduma o razumijevanju o suradnji u borbi protiv korupcije putem inicijative jugoistočne Europe za borbu protiv korupcije
Predlagač, Ministarstvo vanjskih poslova, dostavit će prijedloge odluka Predsjedništvu BiH radi donošenja.
Vijeće ministara BiH razmotrilo je i prihvatilo Inicijativu za vođenje pregovora radi zaključivanja Sporazuma o zajmu i projektu između KfW-a, Frankfurt na Majni, i Bosne i Hercegovine, koju zastupa Ministarstvo financija i trezora, i Republike Srpske, koju zastupa Ministarstvo financija RS-a, i „Elektro Doboja“ (izvršna agencija) za 50.000.000,00 eura za projekt Hidroelektrana Cijevna III.
S tim u vezi, određeno je izaslanstvo u sastavu:
- ministar financija i trezora ili ovlaštene osobe – šef pregovaračkog tima
- ministar financija Republike Srpske ili ovlaštena osoba
- ovlašteni predstavnici korisnika kredita.
Nakon završenih pregovora Ministarstvo financija i trezora postupit će u skladu s člankom 39. stavkom (4) Zakona o zaduživanju, dugu i jamstvima Bosne i Hercegovine („Službeni glasnik BiH“, br. 52/05) i Vijeću ministara dostaviti nacrt sporazuma i osnove za zaključivanje sporazuma o zajmu.
Vijeće ministara BiH, na prijedlog Ministarstva za ljudska prava i izbjeglice, donijelo je Odluku o imenovanju Koordinacijskog odbora za nadzor nad provedbom aktivnosti Akcijskog plana za provedbu UNSCR-a 1325 u Bosni i Hercegovini 2010. – 2013. godine.
Vijeće ministara BiH, na prijedlog Ministarstva vanjske trgovine i ekonomskih odnosa, donijelo je Odluku o izmjeni Odluke o zabrani registriranja, uvoza i prometa aktivnih materija i fitofarmaceutskih sredstava koja sadrže aktivne materije, a čiji je promet, odnosno uporaba, u Europskoj uniji zabranjen.
Vijeće ministara BiH, na prijedlog Ministarstva vanjske trgovine i ekonomskih odnosa, donijelo je Odluku o dopunama Odluke o osnivanju Uprave Bosne i Hercegovine za zaštitu zdravlja bilja, uz primjedbu prihvaćenu na sjednici da bude izbrisana točka II predložene odluke.
Vijeće ministara BiH, na prijedlog Ureda koordinatora za reformu javne uprave, donijelo je Odluku o izmjenama Odluke o imenovanju članova i zamjenika članova nadzornih timova za implementaciju Akcijskog plana 1 Strategije reforme javne uprave u Bosni i Hercegovini.
Vijeće ministara BiH razmotrilo je i usvojilo Informaciju o sastanku „Strukturirani dijalog o pravosuđu“, održanom 6. i 7. lipnja 2011. godine u Banjaluci.
S tim u vezi, zadužuju se sve nadležne institucije BiH da postupe u skladu s preliminarnim preporukama Europske komisije, dostavljenim na tehničkom dijelu sastanka Strukturirani dijalog u pravosuđu.
Zadužuje se Ministarstvo pravde BiH da koordinira aktivnosti nadležnih institucija na pripremi nacrta odgovora na zahtjev Europske komisije za tehničkim informacijama koji je uručio komesar Europske unije za proširenje i evropsku politiku prema susjedima Štefan Füle.
Zadužuju se sve nadležne institucije u BiH da Ministarstvu pravde BiH do 10. srpnja 2011. godine dostave odgovore na pitanja iz svoje nadležnosti, kao i prijevode pozitivnih pravnih propisa traženih u skladu sa zahtjevom za tehničkim informacijama Europske komisije.
Zadužuje se Ministarstvo pravde da Direkciji za europske integracije do 15. srpnja 2011. godine dostavi nacrt odgovora na postavljena pitanja.
Zadužuje se Radna skupina za pravosuđe i unutarnje poslove da, u skladu s odredbama Odluke o uspostavi radnih skupina u sastavu pododbora, u izravnoj suradnji s Direkcijom za europske integracije pripremi prijedlog dokumenta koji će sadržavati odgovore nadležnih institucija.
Zadužuje se Direkcija za europske integracije da prijedlog dokumenta s odgovorima na zahtjev Europske komisije za tehničkim informacijama dostavi Vijeću ministara na razmatranje i usvajanje do 31. srpnja 2011. godine.
Zadužuje se Direkcija za europske integracije da usvojeni dokument s odgovorima, preveden na engleski jezik, dostavi Europskoj komisiji do 31. kolovoza 2011. godine.
Zadužuju se Ministarstvo pravde BiH i Direkcija za europske integracije da u koordinaciji s Ministarstvom financija i trezora BiH osiguraju financijska sredstva za prevođenje dokumenata koji će sadržavati odgovore nadležnih institucija.
Vijeće ministara BiH razmotrilo je i usvojilo Informaciju Direkcije za europske integracije o održavanju trećeg sastanka Privremenog pododbora za inovacije, informacijsko društvo, socijalnu politiku i javno zdravstvo, održanog 15. i 16. lipnja 2011. godine u Sarajevu, sa predloženim zaključcima.
Vijeće ministara BiH primilo je na znanje informacije o kretanju makroekonomskih pokazatelja, koje je dostavila Direkcija za ekonomsko planiranje, i to:
- Informaciju o kretanju makroekonomskih pokazatelja za razdoblje siječanj - veljača 2011. godine
- Informaciju o kretanju makroekonomskih pokazatelja za razdoblje siječanj - ožujak 2011. godine
- Informaciju o kretanju makroekonomskih pokazatelja za razdoblje siječanj - travanj 2011. godine.
Vijeće ministara BiH razmotrilo je i usvojilo Informaciju o Odluci Europskog suda za ljudska prava u predmetu app. br. 9336/08 „Ješić Nenad protiv BiH“, koju je dostavio Ured zastupnika Vijeća ministara BiH pred Europskim sudom za ljudska prava.
S tim u vezi, zaduženo je Ministarstvo financija i trezora BiH da Nenadu Ješiću najkasnije do 6.9.2011. godine isplati iznos od 2.600 eura u protuvrijednosti BAM na dan isplate prema podacima koje će dostaviti aplikant.
O izvršenoj isplati Ministarstvo financija i trezora dužno je izvijestiti Ured zastupnika Vijeća ministara BiH radi prosljeđivanja informacije Komitetu ministara Vijeća Europe.
Vijeće ministara BiH razmotrilo je i usvojilo Informaciju o Odluci Europskog suda za ljudska prava o dopustivosti u predmetu app. br. 11683/08 „DESTILACIJA PLC protiv Bosne i Hercegovine“, koju je dostavio Ured zastupnika Vijeća ministara BiH pred Europskim sudom za ljudska prava.
Vijeće ministara BiH razmotrilo je i usvojilo Informaciju o 1115. DH sastanku Komiteta zamjenika ministara Vijeća Europe, održanom u razdoblju od 7. do 9.6.2011. godine i o odlukama Komiteta zamjenika ministara Vijeća Europe donesenim na ovom sastanku u odnosu na Bosnu i Hercegovinu, koju je dostavio Ured zastupnika Vijeća ministara BiH pred Europskim sudom za ljudska prava.
Vijeće ministara BiH razmotrilo je i usvojilo Izvješće o implementaciji Akcijskog plana za djecu Bosne i Hercegovine (2002. - 2010.), koji je dostavilo Ministarstvo za ljudska prava i izbjeglice.
S tim u vezi, Vijeće ministara se zahvalilo UNICEF-u na značajnoj potpori koju je pružio u provedbi Akcijskog plana za djecu Bosne i Hercegovine (2002. - 2010.) s ciljem da se u BiH uspostave održivi sustavi po mjeri djece koji osiguravaju potpuni razvoj djece, što predstavlja ključnu osnovu za razvoj zdravog društva i osiguranje budućnosti i napretka Bosne i Hercegovine.
Vijeće ministara BiH razmotrilo je i usvojilo Izvješće sa sastanka Mješovitog povjerenstva po Sporazumu o međunarodnom cestovnom transportu putnika i roba, zaključenom između Bosne i Hercegovine i Republike Slovenije, koji je dostavilo Ministarstvo komunikacija i prometa.
Vijeće ministara BiH razmotrilo je i usvojilo pojedinačna izvješća o radu za 2010. godinu, i to:
- Izvješće o radu Agencije za policijsku potporu BiH za 2010. godinu
- Izvješće o radu Povjerenstva za državnu imovinu za 2010. godinu
- Izvješće o radu Vijeća za znanost Bosne i Hercegovine za 2010. godinu.
Vijeće ministara BiH je vratilo na doradu Izvješće o radu Povjerenstva za koncesije BiH za 2010. godinu.
Izvješće o radu Pravobraniteljstva Bosne i Hercegovine za 2010. godinu vraćen je predlagaču radi usuglašavanja teksta Izvješća.
Vijeće ministara nije usvojilo Godišnje izvješće Regulatorne agencije za komunikacije za 2010. godinu i Izvješće o radu Instituta za nestale osobe Bosne i Hercegovine za period 1.1. - 31.12.2010. godine.
Vijeće ministara BiH razmotrilo je i usvojilo Peto polugodišnje izvješće o realizaciji projekta „Jačanje kapaciteta za strateško planiranje i razvoj politika djelovanja“, koje je dostavio Ured koordinatora za reformu javne uprave.
S tim u vezi, zatraženo je od UNDP-a kao implementatora i ministarstava kao korisnika projekta da realiziraju preporuke za njegovo unapređenje koje je dao neovisni evaluator.
Vijeće ministara BiH razmotrilo je i usvojilo Izvješće s trećeg sastanka Zajedničkog odbora po Ugovoru o slobodnoj trgovini između Bosne i Hercegovine i Republike Turske.
S tim u vezi, zaduženo je Ministarstvo vanjske trgovine i ekonomskih odnosa da poduzme sve potrebne aktivnosti za objavu Odluke Zajedničkog odbora br. 1/2011 i stupanje na snagu izmijenjenog Protokola 1 Ugovoru o definiciji pojma „proizvodi s podrijetlom“ i načinima administrativne suradnje što je moguće prije.
Vijeće ministara BiH razmotrilo je i usvojilo Godišnje izvješće o realizaciji mjera za poboljšanje uvjeta poslovanja u poljoprivrednoj proizvodnji i prehrambenoj industriji Bosne i Hercegovine.
Zadužen je predlagač, Ministarstvo vanjske trgovine i ekonomskih odnosa, da Godišnje izvješće dostavi Povjerenstvu za vanjsku trgovinu i carine Parlamentarne skupštine Bosne i Hercegovine.
Vijeće ministara BiH razmotrilo je Izvješće iz oblasti poljoprivrede za Bosnu i Hercegovinu za 2010. godinu.
Zadužen je predlagač, Ministarstvo vanjske trgovine i ekonomskih odnosa, izvješće dostaviti Parlamentarnoj skupštini BiH na usvajanje.
Vijeće ministara BiH razmotrilo je i usvojilo Izvješće o radu Ekspertne radne skupine za izradu strategije tranzicijske pravde u Bosni i Hercegovini i akcijskog plana za njezinu provedbu za razdoblje travanj 2010. – travanj 2011. godine, koje je dostavilo Ministarstvo pravde.
S tim u vezi, zadužuju se resorna ministarstva (Ministarstvo pravde BiH i Ministarstvo za ljudska prava i izbjeglice BiH) da poduzmu potrebne korake prema entitetskim vladama kako bi se otklonile nastale poteškoće u vezi s prisutnošću i radom njihovih predstavnika u radu na izradi strategije tranzicijske pravde i akcijskog plana.
U skladu s programskim obvezama Vijeća ministara, zadužuju se Ministarstvo pravde BiH i Ministarstvo za ljudska prava i izbjeglice BiH da prema preuzetim obvezama o suradnji s UNDP-om nastave aktivnosti na izradi strategije tranzicijske pravde, koju će nakon usuglašavanja s predstavnicima entitetskih vlada i Vladom Brčko Distrikta dostaviti na razmatranje prema ranije utvrđenim rokovima.
Vijeće ministara BiH razmotrilo je i usvojilo Analizu vanjskotrgovinske razmjene Bosne i Hercegovine za razdoblje siječanj - ožujak 2011. godine, koju je izradilo Ministarstvo vanjske trgovine i ekonomskih odnosa.
Vijeće ministara BiH dalo je suglasnost na specifikaciju radnih mjesta srednje stručne spreme razvrstane u platne razrede u Uredu koordinatora za reformu javne uprave.
Vijeće ministara BiH, na prijedlog Agencije za nadzor nad tržištem, donijelo je Uputu za poslovne subjekte o načinu obavještavanja potrošača o povlačenju nesigurnih proizvoda.
Vijeće ministara BiH odgodilo je izjašnjavanje o zahtjevu Agencije za državnu službu za određivanje članova Povjerenstva za izbor direktora Agencije za osiguranje u BiH.
Vijeće ministara BiH, na prijedlog Ministarstva vanjskih poslova, dalo je suglasnosti za imenovanje potpukovnika Roba Tomlisona na dužnost vojnog atašea Ujedinjenog Kraljevstva Velike Britanije i Sjeverne Irske za Bosnu i Hercegovinu, sa sjedištem u Sarajevu.
Vijeće ministara BiH, na prijedlog Ministarstva vanjskih poslova, donijelo je Odluku o izdvajanju sredstava iz tekuće rezerve Proračuna institucija Bosne i Hercegovine i međunarodnih obveza Bosne i Hercegovine.
Istodobno je Vijeće ministara ovlastilo ministra vanjskih poslova BiH da potpiše ugovore za angažovanje tri čarter leta kompanije BH Airlines za evakuiranje bh. građana iz nemirima zahvaćene Libije.
Vijeće ministara BiH, na prijedlog Ministarstva vanjskih poslova, donijelo je Odluku o davanju suglasnosti na imenovanje Fuada Strika za počasnog konzula Finske u Bosni i Hercegovini i davanju suglasnosti za otvaranje Počasnog konzulata Finske u Bosni i Hercegovini sa sjedištem u Sarajevu.
Vijeće ministara BiH, na prijedlog Ministarstva sigurnosti, donijelo je Odluku o uspostavi Radne skupine za izradu Strategije u oblasti migracija i azila i akcijskog plana za razdoblje 2012. – 2015. godine.
Vijeće ministara BiH donijelo je Odluku o odobravanju 100.000 KM Organizacionom odboru za obilježavanje 16. obljetnice događaja u Srebrenici „Zaštićena zona UN-a“.
Vijeće ministara BiH donijelo je Odluku o određivanju dodatka na plaću za radno mjesto "Pomoćnik direktora za organizaciju i operacije" u Graničnoj policiji Bosne i Hercegovine.

