Priopćenja sa sjednica

Održana 151. sjednica Vijeća ministara Bosne i Hercegovine

Priopćenja sa sjednica

24.05.2011

Vijeće ministara Bosne i Hercegovine

Vijeće ministara BiH utvrdilo je Prijedlog osnova za vođenje pregovora u cilju zaključivanja Sporazuma između Vijeća ministara Bosne i Hercegovine i Vlade Republike Latvije o međunarodnom cestovnom prijevozu putnika i roba. 

Predlagač, Ministarstvo komunikacija i prometa, dostavit će prijedlog osnova Predsjedništvu BiH u daljnju proceduru, a za bh. potpisnika sporazuma predložen je ministar komunikacija i prometa.

Vijeće ministara BiH utvrdilo je Prijedlog osnova za pristupanje Otvorenom parcijalnom sporazumu o prevenciji, zaštiti od i organiziranju pomoći u slučaju velikih prirodnih i tehnoloških katastrofa.

         Predlagač, Ministarstvo sigurnosti, dostavit će prijedlog osnova Predsjedništvu BiH u daljnju proceduru, uz prijedlog da ovlasti ministra vanjskih poslova da uputi notu verbale o prihvaćanju ovog sporazuma.

Vijeće ministara BiH utvrdilo je Prijedlog osnova za zaključivanje Kreditnog sporazuma između Kraljevine Španjolske, koju predstavlja Ured Kreditnog instituta, i Bosne i Hercegovine, koju predstavlja Ministarstvo financija i trezora.

         Predlagač, Ministarstvo financija i trezora, dostavit će prijedlog osnova Predsjedništvu BiH u daljnju proceduru, a za bh. potpisnika sporazuma predložen je ministar financija i trezora.

Vijeće ministara BiH nije se izjašnjavalo o Nacrtu osnova za zaključivanje Izmjene br. 1 Ugovora o financiranju između Bosne i Hercegovine i Europske investicijske banke, potpisanog 22.12.2006. godine u Sarajevu i 8.1.2010. godine u Luksemburgu – obnova električne energije II (FIN. No. 23.871).

Vijeće ministara BiH utvrdilo je Prijedlog osnova za zaključivanje Izmjene Sporazuma o financiranju između Bosne i Hercegovine i Međunarodne asocijacije za razvoj za Program energetske zajednice za jugoistočnu Europu – projekt ECSEE (kredit br. 4197-BOS).

         Predlagač, Ministarstvo financija i trezora, dostavit će prijedlog osnova Predsjedništvu BiH u daljnju proceduru, a za bh. potpisnika predložen je ministar financija i trezora.

Vijeće ministara BiH utvrdilo je Prijedlog osnova za zaključivanje Trećeg amandmana na Sporazum o financiranju između Vijeća ministara Bosne i Hercegovine i KfW-a za ustanovljavanje Europskog fonda za Bosnu i Hercegovinu.

         Predlagač, Ministarstvo financija i trezora, dostavit će prijedlog osnova Predsjedništvu BiH u daljnju proceduru, a za bh. potpisnika predložen je ministar financija i trezora.

Vijeće ministara BiH utvrdilo je pojedinačne prijedloge odluka o ratifikaciji konvencije i sporazuma, i to:

         - Prijedlog odluke o ratifikaciji Konvencije između Bosne i Hercegovine i Republike Austrije o izbjegavanju dvostrukog oporezivanja glede poreza na dohodak i imovinu

         - Prijedlog odluke o ratifikaciji Sporazuma između Bosne i Hercegovine i Kraljevine Španjolske o suradnji u borbi protiv kriminala, posebno terorizma, nezakonite trgovine drogama i organiziranog kriminala.

         Predlagač, Ministarstvo vanjskih poslova, dostavit će prijedloge odluka Predsjedništvu BiH radi donošenja.

Vijeće ministara BiH razmotrilo je i prihvatilo Inicijativu za vođenje pregovora radi zaključivanja Ugovora o financiranju između Bosne i Hercegovine i Europske investicijske banke – Projekt hitne pomoći i zaštite od poplava, Faza I.

         S tim u vezi, određeno je izaslanstvo za pregovore:

-         ministar financija i trezora ili ovlaštene osobe – šef pregovaračkog tima

-         ministar financija Republike Srpske ili ovlaštene osobe,

-         ministar poljoprivrede, šumarstva i vodoprivrede Republike Srpske ili ovlaštene osobe.

Nakon završenih pregovora Ministarstvo financija i trezora postupit će u skladu s člankom 39. stavkom (4) Zakona o zaduživanju, dugu i jamstvima Bosne i Hercegovine („Službeni glasnik BiH“, br. 52/05 i 103/09) i Vijeću ministara dostaviti nacrt osnova i prijedlog ugovora o financiranju.

Vijeće ministara BiH, na prijedlog Ministarstva pravde, donijelo je Odluku o izboru članova Radne skupine za izradu nacrta strategije za uspostavu poticajnog okruženja za razvoj održivog civilnog društva u Bosni i Hercegovini.

Vijeće ministara BiH, na prijedlog Ministarstva komunikacija i prometa, donijelo je Odluku o odobravanju sredstava pričuve, u iznosu od 20.000,00 KM, u svrhu izrade projektne dokumentacije za poslovni objekt Regulatornog odbora željeznica Bosne i Hercegovine u Doboju.

Vijeće ministara BiH, na prijedlog Ministarstva financija i trezora, donijelo je Odluku o davanju suglasnosti na Studiju o primjeni Metodologije za razvrstavanje radnih mjesta srednje stručne spreme u platne razrede utvrđene Zakonom o plaćama i naknadama u institucijama Bosne i Hercegovine.

Vijeće ministara BiH, na prijedlog Agencije za identifikacijske dokumente, evidenciju i razmjenu podataka, donijelo je Odluku o segmentima procesa izdavanja osobnih dokumenata bitnih za sigurnost Bosne i Hercegovine.

Vijeće ministara BiH, na prijedlog Agencije za identifikacijske dokumente, evidenciju i razmjenu podataka, donijelo je Odluku o odobravanju Projekta digitalnih tahografa, koji će se uvrstiti u Program višegodišnjih kapitalnih ulaganja za razdoblje 2011. - 2014. godine.

Vijeće ministara BiH razmotrilo je i usvojilo Informaciju Ministarstva sigurnosti o provođenju monitoringa Odluke o bezviznom režimu za građane Bosne i Hercegovine u Europsku uniju od 13.5.2011. godine.

S tim u vezi, zadužena je Agencija za prevenciju korupcije i koordinaciju borbe protiv korupcije da Vijeću ministara dostavi:

-            prijedlog pravilnika o unutarnjoj organizaciji Agencije

-            informaciju o implementaciji Akcijskog plana Strategije Bosne i Hercegovine za borbu protiv korupcije. 

Istodobno, zaduženo je Ministarstvo sigurnosti da u rad radne skupine uključi i predstavnike entiteta i Brčko Distrikta BiH iz institucija nadležnih za međupolicijsku suradnju te borbu protiv korupcije.

Zadužena je radna skupina da sva izvješća koja prosljeđuju Europskoj komisiji prethodno dostave Vijeću ministara radi upoznavanja.

Vijeće ministara BiH razmotrilo je i usvojilo Informaciju o stanju sigurnosti u Bosni i Hercegovini u 2010. godini.

         Zadužen je predlagač, Ministarstvo sigurnosti, Informaciju dostaviti Parlamentarnoj skupštini BiH.

Vijeće ministara BiH razmotrilo je i usvojilo Informaciju o stanju javne zaduženosti Bosne i Hercegovine na dan 31.12.2010. godine.

         Zadužen je predlagač, Ministarstvo financija i trezora, Informaciju dostaviti Parlamentarnoj skupštini BiH radi upoznavanja.

Vijeće ministara BiH primilo je na znanje Informaciju Direkcije za europske integracije o pokretanju postupka protiv Bosne i Hercegovine zbog kršenja Ugovora o Energetskoj zajednici.

Vijeće ministara BiH primilo je na znanje Informaciju Direkcije za europske integracije o trogodišnjem programu uporabe IPA sredstava i godišnjem programu IPA 2011 (Komponenta I).

         S tim u vezi, zadužuju se ministarstva i druga tijela uprave koja su predlagači projekata koji su odlukom Europske komisije odobreni za financiranje iz programa IPA 2011 da u najkraćem roku pripreme i DIPAK-u dostave projektne fiche-e.

Vijeće ministara BiH razmotrilo je i usvojilo Informaciju Direkcije za europske integracije s regionalnog sastanka državnih koordinatora za IPA-u, održanog 4. travnja 2011. godine u Beogradu pod nazivom „Osiguranje bolje pripreme za buduće članstvo u EU-u – prijedlog uvođenja načela linearizacije u korištenju fondova EU-a za zemlje zapadnog Balkana u razdoblju naredne financijske perspektive 2014. – 2020.“

         S tim u vezi, ovlaštena je Nevenka Savić, direktorica Direkcije za europske integracije i državni koordinator za IPA-u u BiH, da u ime Bosne i Hercegovine potpiše zajedničko pismo kojim se Europskoj komisiji predlaže uvođenje načela linearizacije u korištenju pomoći za zemlje zapadnog Balkana u razdoblju naredne financijske perspektive 2014.-2020. godine.

Vijeće ministara BiH razmotrilo je i usvojilo Prilog institucija BiH za redovito godišnje izvješće o napretku BiH u procesu europskih integracija za razdoblje od 30.9.2010. godine.

         S tim u vezi, zadužuje se Direkcija za europske integracije da Prilog institucija BiH prevede i u što kraćem roku dostavi Europskoj komisiji.

         Zadužuju se institucije u BiH da na zahtjev Direkcije za europske integracije dostave nove informacije o napretku radi ažuriranja Priloga institucija BiH, najkasnije do 20.8.2011. godine.

Vijeće ministara BiH upoznato je s Odlukom Vijeća Europe 2011/146/ZVSP od 7. ožujka 2011. godine kojom se mijenja i dopunjava Odluka 2010/145/ZVSP o produljenju važenja mjera potpore djelotvornom provođenju mandata Međunarodnog kaznenog suda za bivšu Jugoslaviju (MKSJ).

Vijeće ministara BiH razmotrilo je i usvojilo Informaciju o provođenju Državnog akcijskog plana borbe protiv zlouporabe opojnih droga u Bosni i Hercegovini, 2009. – 2013., koju je pripremilo Povjerenstvo za suzbijanje zlouporabe opojnih droga, s predloženim preporukama.

Vijeće ministara BiH razmotrilo je Izvješće o implementaciji Projekta rekonstrukcije bolnice Kasindo u Istočnom Sarajevu i utrošku sredstava projekta HiPERB-a za razdoblje  siječanj - prosinac 2010. godine  te je,  s tim u vezi, zaključilo:

Bosna i Hercegovina je još 2009. godine u cijelosti osigurala planirano sufinanciranje Projekta rekonstrukcije bolnice Kasindo u iznosu od 1.626.052,34 eura, odnosno 45,73 % od ukupno planirane investicije, ali dinamika realizacije projekta je neopravdano usporena što stvara nepotrebne dodatne troškove.

S obzirom na to da se program ne realizira sukladno rokovima i procedurama utvrđenim Sporazumom o petogodišnjem programu razvojne suradnje između Vlade Republike Grčke i Vijeća ministara Bosne i Hercegovine, Vijeće ministara traži da Ministarstvo vanjskih poslova uputi notu Vladi Grčke u kojoj će zatražiti pojašnjenje razloga za kašnjenje odobrenja za realizacije projekta. Vijeće ministara zadužilo je nacionalnog koordinatora za HiPERB da Ministarstvu vanjskih poslova dostavi sve relevantne podatke i pruži stručnu pomoć u pripremi teksta note koja će biti upućena Vladi Grčke.

S obzirom na to da Vlada Grčke, sukladno Sporazumu HiPERB, nije osigurala sredstva za financiranje Ureda nacionalnog koordinatora, zadužuje se nacionalni koordinator za HiPERB da do dostavljanja službene potvrde o odobravanju tenderske dokumentacije i uplate sredstava od strane Grčke maksimalno reducira rashode Ureda i svede ih na nužni minimum.

Vijeće ministara je konstatiralo da četvrti dio materijala „Aktivnosti na realizaciji projekta dovođenja zgrade prijateljstva do potpune funkcionalnosti“ nije predmet izvješća o implementaciji Projekta rekonstrukcije bolnice Kasindo u Istočnom Sarajevu te da isti nije razmatran od strane Vijeća ministara.

Vijeće ministara BiH razmotrilo je i usvojilo Izvješće o međunarodnoj pomoći za sektor poljoprivrede, prehrane i ruralnog razvoja 2010. u Bosni i Hercegovini, koje je pripremilo Ministarstvo vanjske trgovine i ekonomskih odnosa.

Vijeće ministara BiH razmotrilo je i usvojilo Izvješće o rezultatima poslovanja svih slobodnih zona u Bosni i Hercegovini za razdoblje 1.1. - 31.12.2010. godine.

         S tim u vezi, zaduženo je Ministarstvo vanjske trgovine i ekonomskih odnosa da nastavi praćenje rada slobodnih zona u Bosni i Hercegovini i poduzme sve nužne aktivnosti u svrhu poštivanja zakonskih odredbi koje utječu na rad slobodnih zona u BiH.

Vijeće ministara BiH razmotrilo je i usvojilo Analizu vanjskotrgovinske razmjene Bosne i Hercegovine za 2010. godinu, koju je pripremilo Ministarstvo vanjske trgovine i ekonomskih odnosa.

Vijeće ministara BiH je upoznato sa zaključnim razmatranjima i preporukama UN-ova Komiteta za prava djeteta, koje podnose sve zemlje članice u skladu s člankom 12. stavkom (1) Fakultativnog protokola uz Konvenciju o pravima djeteta, koji se odnosi na prodaju djece, dječju prostituciju i dječju pornografiju.

         S tim u vezi, zadužuje se Ministarstvo za ljudska prava i izbjeglice BiH da sa zaključnim razmatranjima i preporukama UN-ova Komiteta za prava djeteta upozna sve relevantne subjekte na svim razinama organizacije vlasti u Bosni i Hercegovini.

         Zadužuje se Ministarstvo za ljudska prava i izbjeglice BiH da preporuke UN-ova Komiteta za prava djeteta ugradi u prijedlog akcijskog plana za djecu Bosne i Hercegovine 2011. - 2014.

         Zadužuju se sva nadležna tijela Federacije BiH, Republike Srpske i Brčko Distrikta BiH da Ministarstvu za ljudska prava i izbjeglice BiH pruže svu potrebnu pomoć u cilju adekvatne pripreme narednog periodičnog izvješća o dvama fakultativnima protokolima uz Konvenciju o pravima djeteta.

Vijeće ministara BiH donijelo je Pravilnik o izmjeni Pravilnika o mjerama za otkrivanje, suzbijanje i iskorjenjivanje klasične svinjske kuge.

Vijeće ministara BiH donijelo je Pravilnik o uvjetima koje moraju ispunjavati pravne i fizičke osobe za promet fitofarmaceutskim sredstvima.

Vijeće ministara BiH, na prijedlog Agencije za sigurnost hrane, donijelo je pojedinačne pravilnike, i to:

         - Pravilnik o proizvodima od jaja

         - Pravilnik o keksima i keksima srodnim proizvodima

         - Pravilnik o izmjeni i dopuni Pravilnika o osvježavajućim bezalkoholnim pićima i sličnim proizvodima

         - Pravilnik o kavi, proizvodima od kave, surogatima i proizvodima od surogata

         - Pravilnik o neželjenim supstancijama u hrani za životinje

         - Pravilnik o hrani obogaćenoj nutrijentima

         - Pravilnik o hrani namijenjenoj za uporabu u energetski ograničenoj ishrani za smanjenje tjelesne mase

         - Pravilnik o hrani za posebne prehrambene potrebe

         - Pravilnik o dijetalnoj hrani za posebne medicinske potrebe.

Vijeće ministara BiH, na prijedlog Ministarstva pravde BiH, donijelo je Rješenje o izmjeni Rješenja o imenovanju Povjerenstva za žalbe kojim se u Povjerenstvo umjesto Slavice Vučić imenuje Milan Zjajić.

Vijeće ministara BiH zaključilo je da Agenciji za državnu službu BiH za sastav Povjerenstva za izbor direktora Državne regulatorne agencije za radijacijsku i nuklearnu sigurnost predloži: Enesa Rujanca i Sanjina Pandžića.

Vijeće ministara BiH dalo je suglasnost za imenovanje potpukovnika Thomasa Klementssona na dužnost vojnog atašea Kraljevine Švedske za Bosnu i Hercegovinu, sa sjedištem u Beogradu.

Vijeće ministara BiH dalo je suglasnost za imenovanje potpukovnika Dušana Valovisca na dužnost vojnog atašea Republike Slovačke za Bosnu i Hercegovinu, sa sjedištem u Sarajevu.

Vijeće ministara BiH dalo je suglasnost za imenovanje Jana  Kathnera na mjesto policijskog atašea Švicarske Konfederacije za Bosnu i Hercegovinu, sa sjedištem u Beogradu.

Vijeće ministara BiH dalo je suglasnost za imenovanje pukovnika zrakoplovstva Syeda Arshada Ali Wastija na dužnost vojnog atašea Islamske Republike Pakistan za Bosnu i Hercegovinu, sa sjedištem u Rimu.

Vijeće ministara BiH upoznato je s obavijesti Upravnog odbora Centra za informiranje i priznavanje dokumenata iz oblasti visokog obrazovanja da 30.10.2011. godine istječe trogodišnji mandat jednom članu Upravnog odbora Centra, iz bošnjačkog naroda, i jednom članu Upravnog odbora Centra, iz hrvatskog naroda.

S tim u vezi, zaduženo je Ministarstvo civilnih poslova BiH da pokrene proceduru izbora i imenovanja novih članova Upravnog odbora u skladu sa Zakonom o ministarskim imenovanjima, imenovanjima Vijeća ministara i drugim imenovanjima Bosne i Hercegovine („Službeni glasnik BiH“, broj 37/03) i Odlukom o kriterijima za izbor i imenovanje članova Upravnog odbora Centra za informiranje i priznavanje dokumenata iz oblasti visokog obrazovanja koju je donio ministar civilnih poslova BiH.

Vijeće ministara BiH se nije izjašnjavalo o Prijedlogu  rješenja o imenovanju  vršitelja dužnosti direktora Ureda za harmonizaciju i koordinaciju sustava plaćanja u poljoprivredi, ishrani i ruralnom razvoju Bosne i Hercegovine

Vijeće ministara BiH obavilo je raspravu o upražnjenoj poziciji direktora Uprave za neizravno oporezivanje, ali je radi dodatnih konzultacija odgođeno izjašnjavanje.

Vijeće ministara je usvojilo Informaciju Agencije za sigurnost hrane o opasnosti za zdravlje dojenčadi koju može prouzročiti izloženost bisfenolu A putem bočica za hranjenje dojenčadi.

Zadužuje se Agencija za sigurnost hrane BiH da u skladu s odredbama Zakona o hrani donese naredbu kojom se zabranjuje proizvodnja i stavljanje na tržište BiH bočica za hranjenje dojenčadi koje sadrže bisfenol A počevši od 1. lipnja 2011. godine.

Ova naredba će biti na snazi dok se u Službenom glasniku ne objavi i stupi na snagu pravilnik o izmjenama i dopunama Pravilnika o plastičnim materijalima i predmetima namijenjenim za kontakt s hranom.

Zadužuje se Agencija za sigurnost hrane da u suradnji s nadležnim tijelima entiteta i Brčko Distrikta nastavi s aktivnostima oko pripreme pravilnika o izmjenama i dopunama Pravilnika o plastičnim materijalima i predmetima namijenjenim za kontakt s hranom te da njegov prednacrt dostavi Upravnom odboru Agencije na hitno razmatranje i odobravanje kako bi bio upućen Vijeću ministara BiH radi donošenja.

Vijeće ministara je dalo suglasnost za glasovanje državljana Republike Makedonije u prostorijama makedonskog Veleposlanstva u Sarajevu, u povodu izvanrednih parlamentarnih izbora koji će se održati 5.6.2011. godine.

Vijeće ministara je dalo suglasnost za glasovanje državljana Republike Slovenije u prostorijama slovenskog Veleposlanstva u Sarajevu, u povodu održavanja izvanrednog referenduma koji će se održati 5.6.2011. godine.

Vijeće ministara je upoznato sa Zahtjevom za izdavanje ulaznih viza za građane s Kosova radi sudjelovanja na sastanku CEFTA-ina Pododbora za tehničke i necarinske barijere, Sarajevo 2 i 3. lipnja 2011. godine.

S tim u vezi, poštujući zaključak 86. sjednice Vijeća ministara od 7.5.2009. godine, koji je donesen u vezi sa Stavom Predsjedništva BiH  o problemu legaliteta dokumenata koji posjeduju građani Kosova, Vijeće ministara daje ovlasti Ministarstvu vanjskih poslova da izda ulazne vize na posebnom papiru za dva člana izaslanstva s Kosova koji su navedeni u zahtjevu radi prisustvovanja na sastanku CEFTA-e, 2. i 3. lipnja 2011. godine, na razdoblje koliko traje ovaj sastanak.

Zadužuje se Generalno tajništvo Vijeća ministara navedeni zaključak dostaviti Ministarstvu vanjskih poslova radi daljnjeg postupanja.

Vijeće ministara je usvojilo Informaciju o održavanju sastanka „SSP strukturirani dijalog o pravosuđu“, zakazanog za 6. i 7. lipnja 2011. godine u Banja Luci.  

Vijeće ministara BiH daje suglasnost na predloženi dnevni red sastanka „SSP strukturirani dijalog o pravosuđu“.

Strukturiranim dijalogom za pravosuđe predsjedavat će ministar pravde BiH Bariša Čolak.(kraj)