Saopćenja sa sjednica
Održana 151. sjednica Vijeća ministara Bosne i Hercegovine
24.05.2011
Vijeće ministara Bosne i Hercegovine
Predlagač, Ministarstvo komunikacija i prometa, dostavit će Prijedlog osnova Predsjedništvu BiH u daljnju proceduru, a za bh. potpisnika Sporazuma predložen je ministar komunikacija i prometa.
Vijeće ministara BiH utvrdilo je Prijedlog osnova za pristupanje Otvorenom parcijalnom sporazumu o prevenciji, zaštiti od i organiziranju pomoći u slučaju velikih prirodnih i tehnoloških katastrofa.
Predlagač, Ministarstvo sigurnosti, dostavit će Prijedlog osnova Predsjedništvu BiH u daljnju proceduru, uz prijedlog da ovlasti ministra vanjskih poslova da uputi notu verbale o prihvatanju ovog sporazuma.
Vijeće ministara BiH utvrdilo je Prijedlog osnova za zaključivanje Kreditnog sporazuma između Kraljevine Španjolske, koju predstavlja Ured Kreditnog instituta, i Bosne i Hercegovine, koju predstavlja Ministarstvo finansija i trezora.
Predlagač, Ministarstvo finansija i trezora, dostavit će Prijedlog osnova Predsjedništvu BiH u daljnju proceduru, a za bh. potpisnika Kreditnog sporazuma predložen je ministar finansija i trezora.
Vijeće ministara BiH nije se izjašnjavalo o Nacrtu osnova za zaključivanje Izmjene br. 1 Ugovora o finansiranju između Bosne i Hercegovine i Evropske investicione banke, potpisanog 22.12.2006. godine u Sarajevu i 8.1.2010. godine u Luksemburgu – obnova električne energije II (FIN. No. 23.871).
Vijeće ministara BiH utvrdilo je Prijedlog osnova za zaključivanje Izmjene Sporazuma o finansiranju između Bosne i Hercegovine i Međunarodne asocijacije za razvoj (IDA) za Program energetske zajednice za Jugoistočnu Evropu -ECSEE Projekt (kredit br. 4197-BOS).
Predlagač, Ministarstvo finansija i trezora, dostavit će Prijedlog osnova Predsjedništvu BiH u daljnju proceduru, a za bh. potpisnika Izmjene Sporazuma predložen je ministar finansija i trezora.
Vijeće ministara BiH utvrdilo je Prijedlog osnova za zaključivanje Trećeg amandmana na Sporazum o finansiranju između Vijeća ministara Bosne i Hercegovine i KfW-a za ustanovljavanje Evropskog fonda za Bosnu i Hercegovinu.
Predlagač, Ministarstvo finansija i trezora, dostavit će Prijedlog osnova Predsjedništvu BiH u daljnju proceduru, a za bh. potpisnika Trećeg amandmana predložen je ministar finansija i trezora.
Vijeće ministara BiH utvrdilo je pojedinačne prijedloge odluka o ratifikaciji Konvencije i Sporazuma, i to:
- Prijedlog odluke o ratifikaciji Konvencije između Bosne i Hercegovine i Republike Austrije o izbjegavanju dvostrukog oporezivanja u pogledu poreza na dohodak i imovinu;
- Prijedlog odluke o ratifikaciji Sporazuma između Bosne i Hercegovine i Kraljevine Španjolske o saradnji u borbi protiv kriminala, posebno terorizma, nezakonite trgovine drogama i organiziranog kriminala.
Predlagač, Ministarstvo vanjskih poslova, dostavit će prijedloge odluka Predsjedništvu BiH radi donošenja.
Vijeće ministara BiH razmotrilo je i prihvatilo Inicijativu za vođenje pregovora radi zaključivanja Ugovora o finansiranju između Bosne i Hercegovine i Evropske investicione banke – Projekt hitne pomoći i zaštite od poplava, Faza I.
S tim u vezi, određena je delegacija za pregovore:
- ministar finansija i trezora ili ovlaštena lica – šef pregovaračkog tima,
- ministar finansija Republike Srpske ili ovlaštena lica,
- ministar poljoprivrede, šumarstva i vodoprivrede Republike Srpske ili ovlaštena lica.
Nakon završenih pregovora Ministarstvo finansija i trezora postupit će u skladu sa članom 39. stav (4) Zakona o zaduživanju, dugu i garancijama Bosne i Hercegovine („Službeni glasnik BiH“, br. 52/05 i 103/09) i Vijeću ministara dostaviti Nacrt osnova i Prijedlog ugovora o finansiranju.
Vijeće ministara BiH, na prijedlog Ministarstva pravde, donijelo je Odluku o izboru članova Radne grupe za izradu Nacrta strategije za uspostavu poticajnog okruženja za razvoj održivog civilnog društva u Bosni i Hercegovini.
Vijeće ministara BiH, na prijedlog Ministarstva komunikacija i prometa, donijelo je Odluku o odobravanju sredstava rezerve, u iznosu od 20.000,00 KM, u svrhu izrade projektne dokumentacije za poslovni objekt Regulatornog odbora željeznica Bosne i Hercegovine u Doboju.
Vijeće ministara BiH, na prijedlog Ministarstva finansija i trezora, donijelo je Odluku o davanju saglasnosti na Studiju o primjeni Metodologije za razvrstavanje radnih mjesta srednje stručne spreme u platne razrede utvrđene Zakonom o plaćama i naknadama u institucijama Bosne i Hercegovine.
Vijeće ministara BiH, na prijedlog Agencije za identifikaciona dokumenta, evidenciju i razmjenu podataka, donijelo je Odluku o segmentima procesa izdavanja ličnih dokumenata bitnim za sigurnost Bosne i Hercegovine.
Vijeće ministara BiH, na prijedlog Agencije za identifikaciona dokumenta, evidenciju i razmjenu podataka, donijelo je Odluku o odobravanju Projekta digitalnih tahografa, koji će se uvrstiti u Program višegodišnjih kapitalnih ulaganja za razdoblje 2011-2014. godine.
Vijeće ministara BiH razmotrilo je i usvojilo Informaciju Ministarstva sigurnosti o provođenju monitoringa Odluke o bezviznom režimu za građane Bosne i Hercegovine u Evropsku uniju od 13.5.2011. godine.
S tim u vezi, zadužena je Agencija za prevenciju korupcije i koordinaciju borbe protiv korupcije da Vijeću ministara dostavi:
- prijedlog pravilnika o unutrašnjoj organizaciji Agencije,
- informaciju o implementaciji Akcionog plana Strategije Bosne i Hercegovine za borbu protiv korupcije.
Istovremeno je zaduženo Ministarstvo sigurnosti da u rad Radne grupe uključi i predstavnike entiteta i Brčko Distrikta iz institucija nadležnih za međupolicijsku saradnju te borbu protiv korupcije.
Zadužena je Radna grupa da sve izvještaje koje prosljeđuje Evropskoj komisiji prethodno dostavi Vijeću ministara radi upoznavanja.
Vijeće ministara BiH razmotrilo je i usvojilo Informaciju o stanju sigurnosti u Bosni i Hercegovini u 2010. godini.
Zadužen je predlagač, Ministarstvo sigurnosti, da Informaciju dostavi Parlamentarnoj skupštini BiH.
Vijeće ministara BiH razmotrilo je i usvojilo Informaciju o stanju javne zaduženosti Bosne i Hercegovine na dan 31.12.2010. godine.
Zadužen je predlagač, Ministarstvo finansija i trezora, da Informaciju dostavi Parlamentarnoj skupštini BiH radi upoznavanja.
Vijeće ministara BiH primilo je k znanju Informaciju Direkcije za evropske integracije o pokretanju postupka protiv Bosne i Hercegovine zbog kršenja Ugovora o Energetskoj zajednici.
Vijeće ministara BiH primilo je k znanju Informaciju Direkcije za evropske integracije o trogodišnjem programu upotrebe IPA sredstava i godišnjem programu IPA 2011 (Komponenta I).
S tim u vezi, zadužuju se ministarstva i drugi organi uprave koji su predlagači projekata koji su odlukom Evropske komisije odobreni za finansiranje iz programa IPA 2011, da u najkraćem roku pripreme i dostave DIPAK-u projektne fiche-e.
Vijeće ministara BiH razmotrilo je i usvojilo Informaciju Direkcije za evropske integracije s regionalnog sastanka državnih koordinatora za IPA-u, održanog 4.aprila 2011. godine u Beogradu pod nazivom: „Osiguranje bolje pripreme za buduće članstvo u EU – Prijedlog uvođenja principa linearizacije u korištenju EU fondova za zemlje zapadnog Balkana u periodu naredne finansijske perspektive 2014-2020“.
S tim u vezi, ovlaštena je Nevenka Savić, direktorica Direkcije za evropske integracije i državni koordinator za IPA-u u BiH, da u ime Bosne i Hercegovine potpiše zajedničko pismo kojim se Evropskoj komisiji predlaže uvođenje principa linearizacije u korištenju pomoći za zemlje zapadnog Balkana u periodu naredne finansijske perspektive 2014.-2020. godine.
Vijeće ministara BiH razmotrilo je i usvojilo Prilog institucija BiH za redovni godišnji izvještaj o napretku BiH u procesu evropskih integracija za razdoblje od 30.9.2010. godine.
S tim u vezi, zadužuje se Direkcija za evropske integracije da Prilog institucija BiH prevede i u što kraćem roku dostavi Evropskoj komisiji.
Zadužuju se institucije u BiH da na zahtjev Direkcije za evropske integracije dostave nove informacije o napretku radi ažuriranja Priloga institucija BiH, najkasnije do 20.8.2011. godine.
Vijeće ministara BiH upoznato je s Odlukom Vijeća Evrope 2011/146/ZVSP od 7. marta 2011. godine kojom se mijenja i dopunjava Odluka 2010/145/ZVSP o produženju važenja mjera podrške djelotvornom provođenju mandata Međunarodnog krivičnog suda za bivšu Jugoslaviju (MKSJ).
Vijeće ministara BiH razmotrilo je i usvojilo Informaciju o provođenju Državnog akcionog plana borbe protiv zloupotrebe opojnih droga u Bosni i Hercegovini, 2009-2013, koju je pripremila Komisija za suzbijanje zloupotrebe opojnih droga, s predloženim preporukama.
Vijeće ministara BiH razmotrilo je Izvještaj o implementaciji Projekta rekonstrukcije bolnice Kasindo u Istočnom Sarajevu i utrošku sredstava projekta HiPERB-a za razdoblje januar/decembar 2010. godine te je, s tim u vezi, zaključilo:
Bosna i Hercegovina je još 2009. godine u cjelosti osigurala planirano sufinansiranje Projekta rekonstrukcije bolnice Kasindo u iznosu 1.626.052,34 eura, odnosno 45,73 % od ukupno planirane investicije, ali dinamika realizacije projekta je neopravdano usporena, što stvara nepotrebne dodatne troškove.
S obzirom da se program ne realizira shodno rokovima i procedurama utvrđenim Sporazumom o petogodišnjem programu razvojne saradnje između Vlade Republike Grčke i Vijeća ministara Bosne i Hercegovine, Vijeće ministara traži da Ministarstvo vanjskih poslova uputi notu Vladi Grčke u kojoj će zatražiti pojašnjenje razloga za kašnjenje odobrenja za realizacije Projekta. Vijeće ministara zadužilo je nacionalnog koordinatora za HiPERB da dostavi Ministarstvu vanjskih poslova sve relevantne podatke i pruži stručnu pomoć u pripremi teksta note koja će biti upućena Vladi Grčke.
S obzirom da Vlada Grčke, shodno Sporazumu HiPERB, nije osigurala sredstva za finansiranje Ureda nacionalnog koordinatora, zadužuje se nacionalni koordinator za HiPERB da do dostavljanja zvanične potvrde o odobravanju tenderske dokumentacije i uplate sredstava od strane Grčke, maksimalno reducira rashode Ureda i svede ih na neophodni minimum.
Vijeće ministara je konstatiralo da četvrti dio materijala „Aktivnosti na realizaciji projekta dovođenja zgrade prijateljstva do potpune funkcionalnosti“ nije predmet izvještaja o implementaciji Projekta rekonstrukcije bolnice Kasindo u Istočnom Sarajevu, te da isti nije razmatran od strane Vijeća ministara.
Vijeće ministara BiH razmotrilo je i usvojilo Izvještaj o međunarodnoj pomoći za sektor poljoprivrede, prehrane i ruralnog razvoja 2010. u Bosni i Hercegovini, koji je pripremilo Ministarstvo vanjske trgovine i ekonomskih odnosa.
Vijeće ministara BiH razmotrilo je i usvojilo Izvještaj o rezultatima poslovanja svih slobodnih zona u Bosni i Hercegovini za razdoblje 1.1.-31.12.2010. godine.
S tim u vezi, zaduženo je Ministarstvo vanjske trgovine i ekonomskih odnosa da nastavi praćenje rada slobodnih zona u Bosni i Hercegovini i preduzme sve neophodne aktivnosti u svrhu poštivanja zakonskih odredbi koje utječu na rad slobodnih zona u BiH.
Vijeće ministara BiH razmotrilo je i usvojilo Analizu vanjskotrgovinske razmjene Bosne i Hercegovine za 2010. godinu, koju je pripremilo Ministarstvo vanjske trgovine i ekonomskih odnosa.
Vijeće ministara BiH je upoznato sa Zaključnim razmatranjima i preporukama UN komiteta za prava djeteta, koji podnose sve zemlje članice u skladu s članom 12. stav (1) Fakultativnog protokola uz Konvenciju o pravima djeteta, koji se odnosi na prodaju djece, dječiju prostituciju i dječiju pornografiju.
S tim u vezi, zadužuje se Ministarstvo za ljudska prava i izbjeglice BiH da sa zaključnim razmatranjima i preporukama Komiteta UN za prava djeteta upozna sve relevantne subjekte na svim nivoima organizacije vlasti u Bosni i Hercegovini.
Zadužuje se Ministarstvo za ljudska prava i izbjeglice BiH da preporuke Komiteta UN za prava djeteta ugradi u Prijedlog akcionog plana za djecu Bosne i Hercegovine 2011.-2014.
Zadužuju se sva nadležna tijela Federacije BiH, Republike Srpske i Brčko Distrikta BiH da Ministarstvu za ljudska prava i izbjeglice BiH pruže svu potrebnu pomoć s ciljem adekvatne pripreme narednog periodičnog izvještaja o dva fakultativna protokola uz Konvenciju o pravima djeteta.
Vijeće ministara BiH donijelo je Pravilnik o izmjeni Pravilnika o mjerama za otkrivanje, suzbijanje i iskorjenjivanje klasične svinjske kuge.
Vijeće ministara BiH donijelo je Pravilnik o uslovima koje moraju ispunjavati pravna i fizička lica za promet fitofarmaceutskim sredstvima.
Vijeće ministara BiH, na prijedlog Agencije za sigurnost hrane, donijelo je pojedinačne pravilnike, i to:
- Pravilnik o proizvodima od jaja;
- Pravilnik o keksima i keksima srodnim proizvodima;
- Pravilnik o izmjeni i dopuni Pravilnika o osvježavajućim bezalkoholnim pićima i sličnim proizvodima;
- Pravilnik o kafi, proizvodima od kafe, surogatima i proizvodima od surogata;
- Pravilnik o neželjenim supstancama u hrani za životinje;
- Pravilnik o hrani obogaćenoj nutrijentima;
- Pravilnik o hrani namijenjenoj za upotrebu u energetski ograničenoj ishrani za smanjenje tjelesne mase;
- Pravilnik o hrani za posebne prehrambene potrebe;
- Pravilnik o dijetalnoj hrani za posebne medicinske potrebe.
Vijeće ministara BiH, na prijedlog Ministarstva pravde BiH, donijelo je Rješenje o izmjeni Rješenja o imenovanju Komisije za žalbe kojim se u Komisiju, umjesto Slavice Vučić, imenuje Milan Zjajić.
Vijeće ministara BiH je zaključilo da Agenciji za državnu službu BiH za sastav Komisije za izbor direktora Državne regulatorne agencije za radijacionu i nuklearnu sigurnost predloži Enesa Rujanca i Sanjina Pandžića.
Vijeće ministara BiH je dalo saglasnost za imenovanje potpukovnika Thomasa Klementssona na dužnost vojnog atašea Kraljevine Švedske za Bosnu i Hercegovinu, sa sjedištem u Beogradu.
Vijeće ministara BiH je dalo saglasnost za imenovanje potpukovnika Dušana Valovisca na dužnost vojnog atašea Republike Slovačke za Bosnu i Hercegovinu, sa sjedištem u Sarajevu.
Vijeće ministara BiH je dalo saglasnost za imenovanje Jana Kathnera na mjesto policijskog atašea Švicarske Konfederacije za Bosnu i Hercegovinu, sa sjedištem u Beogradu.
Vijeće ministara BiH je dalo saglasnost za imenovanje pukovnika avijacije Syeda Arshada Ali Wastijе na dužnost vojnog atašea Islamske Republike Pakistan za Bosnu i Hercegovinu, sa sjedištem u Rimu.
Vijeće ministara BiH upoznato je s obavještenjem Upravnog odbora Centra za informiranje i priznavanje dokumenata iz oblasti visokog obrazovanja da 30.10.2011. godine istječe trogodišnji mandat jednom članu Upravnog odbora Centra iz reda bošnjačkog naroda i jednom članu Upravnog odbora Centra iz reda hrvatskog naroda.
S tim u vezi, zaduženo je Ministarstvo civilnih poslova BiH da pokrene proceduru izbora i imenovanja novih članova Upravnog odbora u skladu sa Zakonom o ministarskim imenovanjima, imenovanjima Vijeća ministara i drugim imenovanjima Bosne i Hercegovine („Službeni glasnik BiH“, broj 37/03) i Odlukom o kriterijima za izbor i imenovanje članova Upravnog odbora Centra za informiranje i priznavanje dokumenata iz oblasti visokog obrazovanja koju je donio ministar civilnih poslova BiH.
Vijeće ministara BiH, nije se izjašnjavalo o Prijedlogu rješenja o imenovanju vršioca dužnosti direktora Ureda za harmonizaciju i koordinaciju sistema plaćanja u poljoprivredi, ishrani i ruralnom razvoju Bosne i Hercegovine.
Vijeće ministara BiH obavilo je raspravu o upražnjenoj poziciji direktora Uprave za indirektno oporezivanje, ali je radi dodatnih konsultacija odgođeno izjašnjavanje.
Vijeće ministara je usvojilo Informaciju Agencije za sigurdnost hrane o opasnosti za zdravlje dojenčadi koju može prouzrokovati izloženost bisfenolu A putem bočica za hranjenje dojenčadi.
Zadužuje se Agencija za sigurnost hrane BiH da u skladu s odredbama Zakona o hrani donese naredbu kojom se zabranjuje proizvodnja i stavljanje na tržište BiH bočica za hranjenje dojenčadi koje sadrže bisfenol A počev od 1. juna 2011. godine.
Ova naredba će biti na snazi dok se ne objavi u Službenom glasniku i dok ne stupi na snagu Pravilnik o izmjenama i dopunama Pravilnika o plastičnim materijalima i predmetima namijenjenim za kontakt s hranom.
Zadužuje se Agencija za sigurnost hrane da u saradnji s nadležnim organima entiteta i Brčko Distrikta nastavi aktivnosti oko pripreme Pravilnika o izmjenama i dopunama Pravilnika o plastičnim materijalima i predmetima namijenjenim za kontakt s hranom i prednacrt istog dostavi Upravnom odboru Agencije na hitno razmatranje i odobravanje kako bi isti bio upućen Vijeću ministara BiH radi donošenja.
Vijeće ministara je dalo saglasnost za glasanje državljana Republike Makedonije u prostorijama makedonske ambasade u Sarajevu, povodom vanrednih parlamentarnih izbora koji će se održati 5.6.2011. godine.
Vijeće ministara je dalo saglasnost za glasanje državljana Republike Slovenije u prostorijama slovenačke ambasade u Sarajevu, povodom vanrednog referenduma koji će se održati 5.6.2011. godine.
Vijeće ministara je upoznato sa Zahtjevom za izdavanje ulaznih viza za građane s Kosova radi učešća na sastanku CEFTA Pododbora za tehničke i necarinske barijere, Sarajevo, 2. i 3. juni 2011. godine.
S tim u vezi, poštujući zaključak s 86. sjednice Vijeća ministara od 7.5.2009. godine, koji je donesen u vezi sa Stavom Predsjedništva BiH o problemu legaliteta dokumenata koje posjeduju građani s Kosova, Vijeće ministara daje ovlaštenje Ministarstvu vanjskih poslova da izda ulazne vize na posebnom papiru, za dva člana delegacije s Kosova koji su navedeni u zahtjevu, radi prisustvovanja sastanku CEFTA, od 2. i 3. juna 2011. godine, na period koliko traje ovaj sastanak.
Zadužuje se Generalni sekretarijat Vijeća ministara da navedeni zaključak dostavi Ministarstvu vanjskih poslova radi daljeg postupanja.
Vijeće ministara je usvojilo Informaciju o održavanju sastanka SSP strukturirani dijalog o pravosuđu, zakazanom za 6. i 7. juni 2011. godine u Banjoj Luci.
Vijeće ministara BiH daje saglasnost na predloženi dnevni red sastanka SSP strukturirani dijalog o pravosuđu.
Strukturiranim dijalogom za pravosuđe predsjedavat će ministar pravde BiH Bariša Čolak.(kraj)

