Saopćenja sa sjednica
Održana 163. sjednica Vijeća ministara Bosne i Hercegovine
09.10.2011
Vijeće ministara Bosne i Hercegovine
Vijeće ministara BiH je razmotrilo i usvojilo Izvještaj o izvršenju budžeta institucija Bosne i Hercegovine i međunarodnih obaveza Bosne i Hercegovine za period januar – juni 2011. godine.
Zaključeno je da Ministarstvo finansija i trezora dostavi Izvještaj Predsjedništvu Bosne i Hercegovine i Parlamentarnoj skupštini Bosne i Hercegovine.
Vijeće ministara BiH je utvrdilo Prijedlog osnova za zaključivanje Izmjene br. 1 Ugovora o finansiranju između Bosne i Hercegovine i Evropske investicione banke, potpisanog 22.12.2006. godine u Sarajevu i 8.1.2007. godine u Luksemburgu – obnova električne energije II (FIN. No. 23.871) – novi tekst.
Zaključeno je da Ministarstvo finansija i trezora dostavi Prijedlog osnova Predsjedništvu Bosne i Hercegovine u daljnju proceduru, uz prijedlog da se za potpisnika Izmjene br. 1 Ugovora o finansiranju odredi ministar finansija i trezora.
Vijeće ministara BiH je razmotrilo i usvojilo tekst Zajedničke izjave o namjerama saradnje u borbi protiv kriminala, prije svega na području terorizma, organiziranog kriminala i nezakonite trgovine narkoticima, između Ministarstva sigurnosti Bosne i Hercegovine i Saveznog ministarstva unutrašnjih poslova Njemačke, te je za potpisnika Zajedničke izjave ovlastilo ministra sigurnosti.
Vijeće ministara BiH je utvrdilo Prijedlog odluke o ratifikaciji Sporazuma između Bosne i Hercegovine i Republike San Marino o unapređenju i uzajamnoj zaštiti investicija.
Zaključeno je da Ministarstvo vanjskih poslova dostavi Prijedlog odluke Predsjedništvu Bosne i Hercegovine radi donošenja.
Vijeće ministara BiH je donijelo Odluku o imenovanju Ibrice Lakišića, člana Konkurencijskog vijeća Bosne i Hercegovine, za predsjednika Konkurencijskog vijeća Bosne i Hercegovine.
Vijeće ministara BiH je donijelo Odluku o izdavanju državne garancije, kojom se izdaje državna garancija u formi sporazuma o garanciji za zajam namijenjen preduzeću „Vodovod i kanalizacija“ A.D. Bijeljina, između Bosne i Hercegovine i Evropske banke za obnovu i razvoj.
Vijeće ministara BiH je donijelo Odluku o naknadi putnih troškova i dnevnica članovima Vijeća za opće obrazovanje u Bosni Hercegovini.
Vijeće ministara BiH je donijelo Odluku o davanju ovlaštenja Agenciji za identifikacione dokumente, evidenciju i razmjenu podataka Bosne i Hercegovine za izradu pograničnih dokumenata.
Vijeće ministara BiH je donijelo Odluku o usvajanju projektnog prijedloga „Jačanje kapaciteta profesionalaca za mentalno zdravlje i kapaciteta udruženja korisnika usluga“.
Vijeće ministara BiH je upoznato s Akcionim planom na sprečavanju i suzbijanju krivičnih djela u vezi s motornim vozilima.
Vijeće ministara BiH je razmotrilo i usvojilo Akcioni plan za otklanjanje uočenih nedostataka konstatiranih u izvještaju Moneyvala o III krugu evaluacije za BiH.
Vijeće ministara BiH je upoznato s Informacijom o provođenju zaključka Vijeća ministara o pokretanju aktivnosti na uspostavljanju mreže policijskih oficira za vezu, donesenom na 143. sjednici održanoj 9.2.2011. godine, te zadužilo Ministarstvo sigurnosti da u saradnji s Ministarstvom finansija i trezora i Ministarstvom vanjskih poslova do naredne sjednice usaglasi materijal u pogledu potrebnih finansijskih sredstava i vršenja priprema za upućivanje oficira za vezu, te da isti dostavi Vijeću ministara radi odlučivanja.
Vijeće ministara BiH je upoznat s Informacijom o stanju sigurnosti u BiH za prvih šest mjeseci 2011. godine. S tim u vezi, zaduženo je Ministarstvo sigurnosti da od MUP-a Zeničko-dobojskog kantona zatraži informaciju o incidentu koji se dogodio u Zenici, kada je ispod vozila poslanika u Skupštini ovog kantona postavljena eksplozivna naprava, te da Informaciju o stanju sigurnosti dopuni ovim podatkom.
Vijeće ministara BiH je razmotrilo Informaciju o nadležnosti za upravljanje, razvoj i održavanje Državne policijske mreže za prijenos povjerljivih podataka – SPIN, te s tim u vezi zaključilo da se:
· dostavljena informacija vrati na doradu, kako bi se izvršila integracija resursa, te efikasnije korištenje finansijskih sredstava;
· prilikom izrade ove informacije pribavi mišljenje Agencije za identifikaciona dokumenta, evidenciju i razmjenu podataka, a imajući u vidu nadležnost određenu Zakonom, te ranije zaključke i odluke Vijeća ministara;
· pribavi mišljenje Ministarstva finansija i trezora BiH, a u vezi s ranije usvojenom informacijom o neophodnosti korištenja ovih kapaciteta, te racionalizacijom korištenja finansijskih sredstava.
Vijeće ministara BiH je razmotrilo Informaciju o profesionalnom zemaljskom digitalnom mobilnom radio-sistemu – TETRA, te s tim u vezi zaključilo da se:
· dostavljena informacija vrati na doradu, kako bi se pribavila mišljenja od entitetskih i kantonalnih MUP-ova korisnika ove mreže, te policijskih organa BiH;
· imajući u vidu da je sistem u funkciji, potrebno je navesti pokazatelje koristi od ovog sistema, te statističke pokazatelje u kojim slučajevima je korišten sistem;
· pribavi mišljenje Ministarstva finansija i trezora BiH.
Vijeće ministara BiH je razmotrilo Informaciju o VoIP telefonskom sistemu, te s tim u vezi zaključilo da se:
· dostavljena informacija vrati na doradu, kako bi se pribavila mišljenja od entitetskih i kantonalnih MUP-ova korisnika ove mreže, te policijskih organa BiH;
· imajući u vidu da je sistem u funkciji, potrebno je navesti pokazatelje koristi od ovog sistema, te statističke pokazatelje u kojim slučajevima je korišten sistem;
· pribavi mišljenje Ministarstva finansija i trezora BiH.
Vijeće ministara BiH je razmotrilo i usvojilo Godišnji izvještaj za projekt „Jačanje sistema socijalne zaštite i inkluzije djece u BiH za period 1.3.2010. – 20.6.2011.g“.
Vijeće ministara BiH je razmotrilo i usvojilo Izvještaj o radu Granične policije Bosne i Hercegovine za šest mjeseci 2011. godine.
Istovremeno je Vijeće ministara zatražilo od Granične policije da pripremi i Vijeću ministara u roku od 30 dana dostavi informaciju o tehničkoj i materijalnoj opremljenosti graničnih prijelaza, te njihovom održavanju, kao i kadrovskim rješenjima zaposlenih na graničnim prijelazima.
Vijeće ministara BiH se nije izjašnjavalo o Izvještaju o radu Državne komisije za integrirano upravljanje granicom BiH za period od 1.1 do 30.6. 2011. godine zbog činjenice da ova komisija ne rješava zahtjeve upućene od strane Ministarstva vanjske trgovine i ekonomskih odnosa. Vijeće ministara zahtijeva da Komisija bez odlaganja dostavi Vijeću ministara informaciju o razlozima za nepostupanje po navedenim zahtjevima.
Vijeće ministara BiH je dalo saglasnost za imenovanje pukovnika Milana Polaka na dužnost vojnog atašea Češke Republike za Bosnu i Hercegovinu, sa sjedištem u Zagrebu.
Vijeće ministara BiH je dalo saglasnost za imenovanje pukovnika Ferbera Jeana Mariea na dužnost vojnog atašea Kraljevine Belgije za Bosnu i Hercegovinu, sa sjedištem u Beogradu.
Vijeće ministara BiH je dalo saglasnost za imenovanje pukovnika Mahdija Mohebbija na dužnost vojnog atašea Islamske Republike Iran za Bosnu i Hercegovinu, sa sjedištem u Zagrebu.
Vijeće ministara BiH je dalo saglasnost za imenovanje pukovnika Alejandra Guillerma Valera na dužnost vojnog atašea Republike Argentine, sa sjedištem u Rimu.
Vijeće ministara BiH je dalo saglasnost za imenovanje pukovnika Scotta A. Milera na dužnost vojnog atašea Sjedinjenih Američkih Država za Bosnu i Hercegovinu, sa sjedištem u Sarajevu.
Vijeće ministara BiH je donijelo Rješenje o imenovanju tri člana Upravnog odbora Centra za informiranje i priznavanje dokumenata iz oblasti visokog obrazovanja, na period od tri godine, počev od 30.10.2011. godine, i to:
Aida Durić iz reda Bošnjaka
Vlado Rogić iz reda Hrvata
Ivana Novaković iz reda pripadnika nacionalnih manjina.
Zaduženo je Ministarstvo civilnih poslova da izradi akt o imenovanju, te da ga dostavi predsjedavajućem Vijeća ministara radi potpisivanja.
Vijeće ministara BiH je donijelo zaključak o davanju saglasnosti za izdavanje garancije od strane Multilateralne agencije za garantiranje investicija za reosiguranje osiguranja koje izdaje Slovenska izvozna razvojna banka za SKB banku Slovenija za nedioničarski kredit u Mercator BH.
Vijeće ministara BiH je donijelo Odluku o davanju saglasnosti za finansiranje investicije po Ugovoru o kreditnoj liniji između Raiffeizen Bank BiH i OPEC-ovog fonda za međunarodni razvoj.
Vijeće ministara BiH je upoznato sa zaključcima koje je Predstavnički dom Parlamentarne skupštine Bosne i Hercegovine usvojio na 8. sjednici ovog doma održanoj 25.8.2011. godine, povodom rasprave o Izvještaju o radu Vijeća ministara Bosne i Hercegovine za 2010. godinu, te je, s tim u vezi, zaključilo:
- za realizaciju zaključka pod brojem 2, kojim se od Vijeća ministara traži što skorije donošenje zakona o vanjskim poslovima BiH, odnosno definiranje strategije vanjskih poslova, zaduženo je Ministarstvo vanjskih poslova;
- u vezi s realizacijom zaključka pod brojem 3. naloženo je svim ministarstvima i samostalnim upravnim organizacijama da, prilikom izrade nacrta zakonskih tekstova koje dostavljaju Vijeću ministara, obavezno pribave mišljenje Ministarstva za ljudska prava i izbjeglice u pogledu njihove usklađenosti sa Zakonom o ostvarivanju ravnopravnosti spolova u BiH;
- za realizaciju zaključka pod brojem 4, a u pogledu potrebe za jačanjem (kadrovski i finansijski) Agencije za ravnopravnost spolova BiH, zaduženo je Ministarstvo za ljudska prava i izbjeglice;
- za realizaciju zaključka pod brojem 5. naloženo je svim ministarstvima – nosiocima aktivnosti na realizaciji Programa rada Vijeća ministara, a naročito Ministarstvu sigurnosti, da ulože dodatne napore kako bi postotak realizacije programskih zadataka bio znatno veći nego u prethodnom periodu;
- za realizaciju zaključka pod brojem 6, koji se odnosi na potrebu dostavljanja izvještaja o izdatim i realiziranim dozvolama za promet oružja, vojne opreme i proizvoda dvojne namjene, zaduženo je Ministarstvo vanjske trgovine i ekonomskih odnosa;
- za realizaciju zaključka pod brojem 7, koji se odnosi na potrebu otklanjanja problema u funkcioniranju Komisije za deminiranje i Centra za deminiranje – BhMac, zaduženo je Ministarstvo civilnih poslova;
- za realizaciju zaključka pod brojem 8, koji se odnosi na proces evropskih integracija, zadužena je Direkcija za evropske integracije.
Vijeće ministara je također upoznato sa zaključkom Predstavničkog doma Parlamentarne skupštine Bosne i Hercegovine s 8. sjednice, povodom rasprave o Izvještaju o radu Ureda za razmatranje žalbi za 2010. godinu, a kojim su konstatirani problemi u radu Agencije za javne nabavke BiH i Ureda za razmatranje žalbi.
S tim u vezi, zaduženo je Ministarstvo pravde da, u saradnji s Ministarstvom finansija i trezora, za Vijeće ministara pripremi Prijedlog odluke o formiranju radne grupe koja će analizirati stanje u Agenciji za javne nabavke BiH i Uredu za razmatranje žalbi, te predložiti rješenja za prevazilaženje problema u njihovom radu.
Vijeće ministara je upoznato sa zaključkom kojeg je Ustavnopravna komisija Doma naroda Parlamentarne skupštine Bosne i Hercegovine usvojila na svojoj 4. sjednici, a povodom razmatranja pitanja provođenja zakonodavnog procesa u komisijskim fazama te je, s tim u vezi, konstatiralo:
- da su ovlašteni podnosioci amandmana svaki delegat, klub naroda, nenadležna komisija, predlagač zakona i Vijeće ministara (član 103. Poslovnika o radu Doma naroda Parlamentarne skupštine Bosne i Hercegovine), a ne samo Vijeće ministara;
- da je predstavnik Vijeća ministara koji prisustvuje sjednicama parlamentarnih komisija dužan pridržavati se odredbi članova 69. i 70. Poslovnika o radu Vijeća ministara, kojima se regulira učešće u radu parlamenta tokom zakonodavnog postupka.
Zadužen je Generalni sekretarijat da prati realizaciju zaključaka Parlamentarne skupštine BiH, te da o istom redovno izvještava Vijeće ministara.
Vijeće ministara BiH je upoznato sa zaključcima 5. sjednice Doma naroda Parlamentarne skupštine Bosne i Hercegovine povodom rasprave o Izvještaju o radu Vijeća ministara Bosne i Hercegovine za 2010. godinu, te je, s tim u vezi, donijelo zaključke kao u prethodnoj tački dnevnog reda koji se odnose na istu problematiku.
Vijeće ministara BiH je upoznato s inicijativom Mate Franjičevića, poslanika u Predstavničkom domu Parlamentarne skupštine Bosne i Hercegovine, kojom se predlaže Vijeću ministara pokretanje procedure za proglašenje 23. avgusta danom sjećanja na žrtve svih totalitarnih režima.
Zaduženo je Ministarstvo za ljudska prava i izbjeglice da pripremi odgovor na inicijativu.
Vijeće ministara BiH je, na prijedlog resornih ministarstava, utvrdilo odgovore na poslanička pitanja, i to:
- odgovore na pitanja Mirsada Mesića i Azre Hadžiahmetović, poslanika u Predstavničkom domu Parlamentarne skupštine Bosne i Hercegovine, na prijedlog Ministarstva pravde;
- odgovore na pitanja Beriza Belkića, Dušanke Majkić, Milorada Živkovića i Nermina Purića, poslanika u Predstavničkom domu Parlamentarne skupštine Bosne i Hercegovine, na prijedlog Ministarstva finansija i trezora;
- odgovor na pitanje Nermina Purića, poslanika u Predstavničkom domu Parlamentarne skupštine Bosne i Hercegovine, na prijedlog Državne komisije za integrirano upravljanje granicom;
- odgovor na pitanja Danijele Martinović i Boška Tomića, poslanika u Predstavničkom domu Parlamentarne skupštine Bosne i Hercegovine, na prijedlog Ministarstva vanjske trgovine i ekonomskih odnosa;
- odgovor na poslaničku inicijativu Nermine Zajimović-Uzunović, poslanika u Predstavničkom domu Parlamentarne skupštine Bosne i Hercegovine, na prijedlog Generalnog sekretarijata Vijeća ministara BiH;
- odgovor na pitanje Salke Sokolovića, poslanika u Predstavničkom domu Parlamentarne skupštine Bosne i Hercegovine, na prijedlog Uprave za indirektno oporezivanje Bosne i Hercegovine.
Vijeće ministara je saglasno s odgovorom na pitanje dr. Mladena Ivanića, delegata u Domu naroda Parlamentarne skupštine Bosne i Hercegovine, kojeg je utvrdilo Ministarstvo za ljudska prava i izbjeglice.
Vijeće ministara je saglasno s odgovorom na pitanje Mirsada Mesića, poslanika u Predstavničkom domu Parlamentarne skupštine Bosne i Hercegovine, kojeg je utvrdila Državna regulatorna agencija za radijacionu i nuklearnu sigurnost.
Odgovore na poslanička i delegatsko pitanje Generalni sekretarijat Vijeća ministara dostavit će Parlamentarnoj skupštini Bosne i Hercegovine.
Vijeće ministara BiH je usvojilo Informaciju o regionalnoj konferenciji „Usluge, vještine i kapaciteti – ključni izazovi u Evropi u izgradnji moderne javne uprave“, s dopunom.
Istovremeno je Vijeće ministara ovlastilo koordinatora za reformu javne uprave Semihu Borovac da potpiše deklaraciju o zajedničkim zaključcima i preporukama za održivo sprovođenje reforme javne uprave.
Vijeće ministara BiH je donijelo Odluku o kriterijumima za selekciju banaka i alokaciju depozita iz kreditnih i grant izvora.
Vijeće ministara BiH je upoznato sa Zahtjevom za izdavanje ulazne viza za 10 građana s Kosova koji će prisustvovati regionalnom treningu iz oblasti voća i povrća, koji će se održati u Sarajevu i Banjoj Luci od 24. -28. oktobra 2011. godine.
S tim u vezi, poštujući Zaključak 86. sjednice Vijeća ministara od 7.5.2009. godine, koji je donesen u vezi sa Stavom Predsjedništva BiH o problemu legaliteta dokumenata koje posjeduju građani s Kosova, Vijeće ministara daje ovlaštenje Ministarstvu vanjskih poslova da izda ulazne vize na posebnom papiru za lica koja su navedena u zahtjevu, radi prisustvovanja pomenutom događaju, od 24. -28. oktobra 2011. godine, na period koliko traje manifestacija.
Zadužuje se Generalni sekretarijat Vijeća ministara da navedeni zaključak dostavi Ministarstvu vanjskih poslova radi daljnjeg postupanja.
Vijeće ministara BiH je upoznato sa Zahtjevom za izdavanje ulazne viza građanima s Kosova radi učešća na 12. koordinaciji o prekograničnoj saradnji zemalja zapadnog Balkana, Sarajevo, 19.-21. oktobar 2011. godine.
S tim u vezi, poštujući Zaključak 86. sjednice Vijeća ministara od 7.5.2009. godine, koji je donesen u vezi sa Stavom Predsjedništva BiH o problemu legaliteta dokumenata koje posjeduju građani s Kosova, Vijeće ministara daje ovlaštenje Ministarstvu vanjskih poslova da izda ulazne vize na posebnom papiru, za lica koja su navedena u zahtjevu, radi prisustvovanja pomenutom događaju, od 19-21. oktobra 2011. godine, na period koliko traje ovaj sastanak.
Zadužuje se Generalni sekretarijat Vijeća ministara da navedeni zaključak dostavi Ministarstvu vanjskih poslova radi daljnjeg postupanja.
Vijeće ministara BiH je usvojilo Informaciju o održavanju Trećeg foruma ministara zdravlja „Zdravlje u svim politikama u Jugoistočnoj Evropi: zajednički cilj i odgovornost“ u Banjoj Luci, 13-14. oktobra 2011. godine.
S tim u vezi, ovlašten je ministar civilnih poslova mr. Sredoje Nović da učestvuje na Trećem forumu ministara zdravlja Jugoistočne Evrope u Banjoj Luci 13.-14. oktobra 2011. godine, te da u ime Bosne i Hercegovine potpiše Banjalučku deklaraciju.
Vijeće ministara BiH je utvrdilo Prijedlog osnova za vođenje pregovora radi zaključivanja Memoranduma o izmjenama i dopunama Memoranduma o razumijevanju o budućnosti zdravstvene mreže Jugoistočne Evrope u okviru procesa saradnje u Jugoistočnoj Evropi (2008. i dalje).
Zaduženo je Ministarstvo civilnih poslova da dostavi Prijedlog osnova Predsjedništvu, uz prijedlog da se za potpisnika odredi ministar civilnih poslova.
Vijeće ministara BiH je utvrdilo Prijedlog osnova za vođenje pregovora radi zaključivanja sporazuma između Vijeća ministara Bosne i Hercegovine i Vlade Republike Makedonije o saradnji u oblasti zdravstva i medicinskih nauka.
Zaduženo je Ministarstvo civilnih poslova da dostavi Prijedlog osnova Predsjedništvu, uz prijedlog da se za potpisnika odredi ministar civilnih poslova.
Vijeće ministara BiH je donijelo Odluku o izvajanju sredstava iz tekuće budžetske rezerve u korist Kluba malog fudbala „Tango“ iz Istočnog Sarajeva za organizaciju škole malog fudbala u iznosu od 5.000 KM.
Vijeće ministara BiH je donijelo Odluku o imenovanju članova Vijeća ministara za pripremu prijedloga izmjena i dopuna Izbornog zakona BiH, Zakona o finansiranju političkih stranaka i Zakona o sukobu interesa u institucijama vlasti Bosne i Hercegovine.
U radnu grupu imenovani su:
- ministar civilnih poslova Sredoje Nović
- ministar pravde Bariša Čolak
- ministar za ljudska prava i izbjeglice Safet Halilović.

