Saopćenja sa sjednica

Održana 27. sjednica Vijeća ministara Bosne i Hercegovine

Saopćenja sa sjednica

28.11.2007

Priopćenja ( 29.11.2007 )
Održana 27. sjednica Vijeća ministara Bosne i Hercegovine
Vijeće ministara Bosne i Hercegovine na sjednici u Sarajevu, kojom je predsjedao dr. Nikola Špirić, predsjedatelj Vijeća ministara u ostavci, utvrdilo je Prijedlog osnova za vođenje pregovora radi zaključivanja Sporazuma između Komonvelta Australije koji predstavlja Ministarstvo zdravlja, i Bosne i Hercegovine koju predstavlja Ministarstvo civilnih poslova, vezano za određena prava korištenja AR-DRG sistema klasifikacije. Predlagatelj, Ministarstvo civilnih poslova, uputit će Prijedlog osnove Predsjedništvu BiH u daljnju proceduru, a za potpisnika predložen je ministar civilnih poslova u ostavci Sredoje Nović. Zaključivanjem ovog sporazuma Australija će podržati razvitak zdravstvene administracije u našoj zemlji.

Vijeće ministara BiH utvrdilo je Prijedlog osnove za zaključivanje Kreditnog sporazuma – Program financijske suradnje između Bosne i Hercegovine i Kraljevine Španije. Predlagatelj, Ministarstvo financija i trezora, uputit će Prijedlog osnove Predsjedništvu BiH u daljnju proceduru. Sporazumom Vlada Kraljevine Španije omogućava BiH dobijanje 40 milijuna eura kredita za ekonomski i socijalni razvoj. Listu prioritetnih projekta dogovorit će dvije strane do konca 2007. godine.

Vijeće ministara BiH utvrdilo je Prijedlog osnove za zaključivanje Sporazuma između Vijeća ministara Bosne i Hercegovine i Vlade Savezne Republike Njemačke o financijskoj suradnji u 2006. godini. Predlagatelj, Ministarstvo finansija i trezora, uputit će Prijedlog osnove Predsjedništvu BiH, a za potpisnika predložen je ministar u ostavci Dragan Vrankić. Ovim sporazumom, Vlada SR Njemačke sa 17 milijuna eura podržat će financiranje projekta SCADA-rehabilitacija distributivne mreže, u sklopu Projekta-energetika IV, koji financiraju Svjetska banka, Europka banka za obnovu i razvitak i Europska investicijska banka. Sredstva financijskog doprinosa i kredita alocirat će se na entitete, odnosno elektroprivrede nakon završetka studije izvedivosti.


Vijeće ministara BiH utvrdilo je Prijedlog osnove za vođenje pregovora radi zaključivanja Novog sporazuma između Vijeća ministara BiH i Vlade Republike Hrvatske o delegiranju odgovornosti za osiguranje usluga zračne navigacije unutar dijela zračnog prostora Bosne i Hercegovine i Prijedlog osnove za vođenje pregovora radi zaključivanja Sporazuma između Vijeća ministara BiH i Vlade Republike Srbije o delegiranju odgovornosti za osiguranje usluga zračne navigacije unutar dijela zračnog prostora Bosne i Hercegovine.

Pojedinačne prijedloge osnove Ministarstvo komunikacija i prometa uputit će Predsjedništvu BiH u daljnju proceduru, a za potpisnika predložen je ministar u ostavci dr. Božo Ljubić. Zaključivanjem ovih sporazuma omogućit će se BiH da ispuni svoje obveze iz Čikaške konvencije iz 1944. godine. S obzirom da još nema izgrađeni vlastiti sustav za kontrolu i upravljanje zračnim prometom u svom zračnom prostoru, Bosna i Hercegovina povjerit će njegovo upravljanje do 31. ožujka 2010. godine nadležnim tijelima susjednih država Hrvatske i Srbije. Bosna i Hercegovina će do konca
2009. godine, temeljem usvojene ATM Strategije, izgraditi svoj sustav kontrole letenja, koji će joj omogućiti preuzimanje kontrole i upravljanja zračnim prometom u svom zračnom prostoru. Prva tri mjeseca 2010. godine planirana su za zajednički rad i otklanjanje mogućih početnih problema u procesu potpunog preuzimanja kontrole zračnog prometa Bosne i Hercegovine.

Vijeće ministara BiH utvrdilo je pojedinačne prijedloge osnove za vođenje pregovora radi zaključivanja sporazuma o zračnom prometu između Vijeća ministara BiH i vlada Argentine, Brazila, Kanade, Maroka, Južnoafričke Republike, Malezije, Kine, Japana, Sirije, Sudana i Iraka. Predlagatelj, Ministarstvo komunikacija i prometa, uputit će pojedinačne prijedloge osnove Predsjedništvu BiH u daljnju proceduru. Zaključivanjem ovih sporazuma Bosna i Hercegovina uspostavlja i regulira uvjete redovitog zračnog prometa pojedinačno sa svakom od država potpisnica sporazuma.

Vijeće ministara BiH, na prijedlog Ministarstva vanjskih poslova, utvrdilo je pojedinačne prijedloge odluka o ratificiranju međunarodnih ugovora i sporazuma i to: Ugovora o zajmu između Bosne i Hercegovine i Europske banke za obnovu i razvitak – Projekt rekonstrukcije cesta; Ugovora o zajmu između Bosne i Hercegovine i Europske banke za obnovu i razvitak – Kanalizacioni sustav Bijeljine; Sporazuma između Bosne i Hercegovine i Europske zajednice o readmisiji osoba koje borave bez dozvola; Sporazuma između Bosne i Hercegovine i Europske zajednice o olakšicama kod izdavanja viza; Sporazuma između Vijeća ministara Bosne i Hercegovine i Vlade Republike Crne Gore o suradnji u zaštiti od prirodnih i civilizacijskih katastrofa;
Sporazuma između Bosne i Hercegovine i Međunarodne asocijacije za razvitak o izmjenama Sporazuma o razvojnom kreditu – Projekt razvoja i zaštite šuma; Sporazuma o financiranju između Bosne i Hercegovine i Međunarodne asocijacije za razvitak (IDA) Projekt pripremljenosti za avijarnu influencu; Sporazuma o finansiranju između Bosne i Hercegovine i Međunarodne asocijacije za razvitak (IDA) Projekt poljoprivrede i ruralnog razvitka; Sporazuma o financiranju između Bosne
i Hercegovine i Međunarodne asocijacije za razvitak (IDA) dodatno financiranje za Projekt urbane infrastrukture i pružanje usluga; Sporazuma između Vijeća ministara Bosne i Hercegovine i Vlade Republike Bugarske o policijskoj suradnji; Sporazuma između Vijeća ministara Bosne i Hercegovine i Vlade Ruske Federacije o uvjetima uzajamnih putovanja državljana Bosne i Hercegovine i državljana Ruske Federacije; Sporazuma o zračnom prometu između Vijeća ministara Bosne i Hercegovine i Vlade Države Katar; Sporazuma između Vijeća ministara Bosne i Hercegovine i Vlade Republike Crne Gore o suradnji u borbi protiv terorizma, organiziranog kriminaliteta, ilegalne trgovine narkoticima, psihotropnim supostancama i prekursorima, ilegalne migracije i ostalih kaznenih djela; Sporazuma o reviziji sukcesije bilateralnih
sporazuma između Bosne i Hercegovine i Republike Slovačke; Sporazuma o reviziji sukcesije bilateralnih sporazuma između Bosne i Hercegovine i Republike Češke; Sporazuma između Vijeća ministara Bosne i Hercegovine i Vlade Islamske Republike Pakistan o formiranju bosanskohercegovačko-pakistanskog zajedničkog ekonomskog povjerenstva; Sporazuma između Vijeća ministara Bosne i Hercegovine i Švedske o razvojnoj suradnji; Sporazuma između Vijeća ministara Bosne i Hercegovine i Vlade Republike Poljske o pravnom nasljeđivanju Bosne i Hercegovine u odnosu na ugovore koje su zaključile Socijalistička Federativna Republika Jugoslavija i Republika Poljska;
Europske konvencije o prekograničnoj suradnji između teritorijalnih zajednica ili vlasti sa protokolima, kao i Prijedlog odluke o ratificiranju Protokola o uspostavljanju Mješovitog odbora za suradnju između Vijeća ministara Bosne i Hercegovine i Vlade Republike Mađarske sa Poslovnikom. Pojedinačne Prijedloge odluka o ratificiranju ranije potpisanih sporazuma i ugovora, Ministarstvo vanjskih poslova uputit će Predsjedništvu BiH u daljnju proceduru.

Vijeće ministara BiH utvrdilo je Prijedlog osnove za vođenje pregovora radi zaključivanja Sporazuma o trgovinskoj i ekonomskoj suradnji između Vijeća ministara Bosne i Hercegovine i Vlade Republike Azerbejdžan. Predlagatelj, Ministarstvo vanjske trgovine i ekonomskih odnosa, uputit će Prijedlog osnove Predsjedništvu BiH u daljnju proceduru, a za potpisnika predložen je ministar u ostavci Slobodan Puhalac. Ovim sporazumom jača suradnja temeljena na načelima ravnopravnosti i uzajamne koristi sukladno principima Svjetske trgovinske organizacije.

Vijeće ministara BiH utvrdilo je Prijedlog osnove za pristupanje Bosne i Hercegovine Dopuni članka 1. Konvencije o zabrani ili ograničenju uporabe određenih vrsta konvencionalnog oružja (CCW). Predlagatelj, Ministarstvo vanjskih poslova, uputit će Prijedlog osnove Predsjedništvu BiH u daljnju proceduru. Pristupanjem dopuni članka 1 ove konvencije, Bosna i Hercegovina pridružit će se skupini od 48 zemalja koliko ih je do sada ratificiralo ovaj amandman i još jednom iskazati punu opredjeljenost za sudjelovanje u svim međunarodnim aktivnostima u oblasti kontrole naoružanja.

Vijeće ministara BiH prihvatilo je Plan realiziranja donacije iz Kuvajta, koji je predložilo Ministarstvo za ljudska prava i izbjeglice. Riječ je tehničkoj opremi koja se sastoji od 112 raznih građevinskih mašina u vrijednosti oko 100.000 američkih dolara.
Zaključeno je da se donacija iz Kuvajta uvrštava u Program obnove i rekonstrukcije-održivog povratka u BiH.
Zaduženo je Ministarstvo za ljudska prava i izbjeglice BiH da, u suradnji s ministarstvima vanjskih poslova i financija i trezora i Upravom za neizravno oporezivanje preduzme sve neophodne radnje u cilju provedbe Plana realiziranja donacije iz Kuvajta.
Ministarstvo financija i trezora će koordinirati i pružiti pomoć da se izvrši oslobađanje od plaćanja carina i poreza do krajnjeg korisnika, plaćanje i povrat PDV-a i plaćanje špediterskih, transportnih i drugih operativnih troškova iz proračunske pričuve u cilju realiziranja ove donacije.
Zadužen je ministar za ljudska prava i izbjeglice BiH da, u suradnji s nadležnim entitetskim ministarstvima, izvrši distribuciju donirane opreme krajnjim korisnicima.
Po svršetku realiziranja plana, Ministarstvo za ljudska prava i izbjeglice BiH informirat će Vijeće ministara.

12.Vijeće ministara BiH upoznalo se s Odlukom Ustavnog suda Bosne i Hercegovine o dopustivosti i meritumu broj: AP-36/06 od 16.7.2007. godine, a koja se odnosi na usvajanje pojedinačnih apelacija porodica nestalih osoba za vrijeme rata u Bosni i Hercegovini. Za realiziranje obveza proisteklih iz ove odluke za Vijeće ministara BiH zaduženo je Ministarstvo za ljudska prava i izbjeglice uz zaključak da se vodi računa o rokovima iz Odluke. O realiziranju obveza, Ministarstvo za ljudska prava i izbjeglice informirat će Vijeće ministara BiH.

Vijeće ministara BiH upoznalo se s Odlukom o prihvatljivosti i meritumu u predmetu broj CH/03/10999, Rizo Dervović protiv Bosne i Hercegovine i Republike Srpske, čiji su predlagatelji zastupnici Bosne i Hercegovine pred Povjerenstvom za ljudska prava pri Ustavnom sudu BiH.
Odlukom je utvrđena povreda prava podnosioca prijave na djelotvorni pristup Sudu koje štiti članak 6. Europske konvencije i prava na imovinu koje štiti član 1 Protokola broj 1 iz Europske konvencije zbog neizvršenja izvršne i pravosnažne sudske presude Osnovnog suda u Banjoj Luci u svezi s deviznom štednjom.
Zaduženo je Ministarstvo financija i trezora za realiziranje zaključka vodeći računa o rokovima određenim Odlukom.

Vijeće ministara BiH donijelo je Odluku o odobravanju 1.900.000,00 KM iz sredstava pričuve Proračuna instititucija BiH i međunarodnih obveza za 2007. godinu Središnjem izbornom povjerenstvu BiH za financiranje održavanja prijevremnih izbora za predsjednika Republike Srpske. Za realiziranje ove odluke zaduženo je Ministarstvo financija i trezora i Središnje izborno povjerenstvo.

Vijeće ministara BiH donijelo je Odluku o odobravanju pozajmice Visokom sudskom i tužiteljskom vijeću Bosne i Hercegovine u iznosu od 489.000,00 KM iz tekuće pričuve Proračuna institucija Bosne i Hercegovine i međunarodnih obveza Bosne i Hercegovine za 2007. godinu, koju je predložilo Ministarstvo pravde. Riječ je o kratkoročnoj pozajmici kojom će se financirati aktivnosti Visokog sudskog i tužiteljskog vijeća BiH u području informatizacije pravosuđa i uvođenja automatiziranog sustava upravljanja sudskim predmetima.

Vijeće ministara BiH donijelo je Odluku o načinu i programu polaganja javnog i stručnog ispita, koju je predložila Agencija za državnu službu BiH. Stupanjem na snagu ove odluke, čije je donošenje proisteklo iz potreba prakse, prestaje da važi ranija Odluka o načinu i programu polaganja javnog i stručnog ispita za lica koja se postavljaju za državne službenike u institucijama BiH (Sl.glasnik BiH broj 20/03).

Vijeće ministara BiH usvojilo je informaciju Ministarstva sigurnosti o stanju sigurnosti iz oblasti kaznenih djela protivu sigurnosti ljudi i imovine, s naglaskom na počinjena kaznena djela koja se odnose na pljačke banaka i novca u transportu u 2005. i 2006. godini i tendencijama u prvih šest mjeseci 2007. godine.
U Bosni i Hercegovini u prošloj godini evidentirano je 25.594 kaznenih djela protivu sigurnosti ljudi i imovine, što je za 7,38 posto manje u odnosu na 2005. godinu, navodi se u informaciji koja se bazira na podatcima entitetskih ministarstava unutarnjih poslova i Policije Brčko distrikta BiH. Najzastupljenija kaznena djela iz ove skupine su teške krađe, kojih je u 2006. godini evidentirano 15.318, što je manje za 12,16 posto u odnosu na prethodnu godinu.
U FBiH evidentirano je 17.626, RS-u 7.959, a u Brčko distriktu BiH 944 kaznenih djela protivu sigurnosti i imovine.
U 2006. godini dogodila se 21 pljačka banaka i jedna pljačka pošte u kojima je otuđeno oko 2,3 milijuna KM i oko 2,2 milijuna eura, dok se u 2005. godini dogodilo 23 pljačke banaka i jedna pljačka pošte u kojima je otuđeno oko 4,3 milijuna KM i 7.308. eura. U prošloj godini rasvjetljeno je 45 posto od ukupnog broja ovih slučajeva.
Kako su i u prvih šest mjeseci ove godine nastavljene negativne tendencije u ovom segmentu kriminaliteta, (u FBiH sedam pljački banaka, RS-u dvije pljačke banke i jedne pošte i u Brčko distriktu BiH jedna pljačka banke), Vijeće ministara Bosne i Hercegovine, shodno preporukama Vijeća Europske unije i Europske komisije SEC, ocijenilo je potrebnim intenziviranje aktivnosti na donošenju zakona o agencijama za zaštitu ljudi, novca i imovine u bankama i drugim financijskim organizacijama u BiH i zakona o agencijama za osiguranje osoba i imovine u privatnoj detektivskoj djelatnosti BiH.
Vijeće ministara BiH traži od svih banaka da u internoj i komuniciranju sa Centralnom bankom BiH koriste kripto-zaštitu, te da se uključe u projekt formiranja tržišta novca, čime bi se smanjila cirkulacija gotovine, a time i rizik i troškovi prilikom prijenosa novca.
Vijeće ministara BiH preporučuje uporabu novih tehnologija zaštite, koje se koriste za prijevoz gotovine uključujući i tehnologiju bojenja novčanica prilikom pokušaja otuđenja.


Vijeće ministara BiH usvojilo je informaciju Ministarstva sigurnosti o zaključcima Inicijalne planske konferencije za pripremu međunarodne terenske vježbe „UUSIMAA-2008“ u Finskoj, održane 13. i 14. rujna 2007. godine u sjedištu NATO-a u Bruxellesu.
Zaduženo je Ministarstvo sigurnosti BiH da izradi dinamički plan priprema za učešće terenske jedinice, koordinira pripreme s nadležnim institucijama za civilnu zaštitu entiteta i Brčko distrikta BiH i poduzme sve aktivnosti iz zakonom utvrđenih nadležstva koje su potrebne za realiziranje priprema i učešća u vježbi UUSIMAA 2008 u Finskoj u lipnju 2008. godine o čemu će, po okončanju aktivnosti, dostaviti završno izvješće.
Ministarstva sigurnosti i vanjskih poslova zadužena su da, u domenu zakonom utvrđenog nadležstva, do siječnja 2008. godine provedu proceduru potpisivanja i ratificiranja Memoranduma o razumijevanju o olakšavanju carinskih procedura prelaska granice transportnim konvojima od vitalnog značenja sukladno Zakonu o postupku zaključivanja i izvršenja međunarodnih ugovora.

Vijeće ministara BiH usvojilo je informaciju Ministarstva vanjskih poslova o neformalnom sastanku ministara vanjskih poslova (i političkih direktora) SEECP-a, koji je održan u Bugarskoj 13. i 14.10.2007. godine, a na kojem je potpisan Sporazum država SEECP-a i BiH kojim se reguliraju pravni i drugi detalji rada Tajništva Regionalnog vijeća za suradnju (RCC), budući da je u Sarajevu njegovo sjedište.

Vijeće ministara BiH primilo je k znanju informaciju Ministarstva obrane o napuštanju vojne baze zračne luke „Ortiješ“ Mostar od francuskog kontingenta EUFOR-a 30.10.2007. godine.
Zaduženo je Ministarstvo obrane da pripremi i potpiše memorandum o primopredaji dijela Zračne luke Ortiješ - Mostar sa predstavnikom francuskog kontigenta EUFOR-a.
Zaduženo je Ministarstvo obrane da, u suradnji, s državnim ministarstvima prometa i komunikacija i sigurnosti, i nadležnim entitetskim ministarastvima definira prostor koji se može ustupiti na korištenje Graničnoj policiji.

Vijeće ministara BiH usvojilo je informaciju Ministarstva sigurnosti o zvaničnom posjetu izaslanstva Ministarstva sigurnosti BiH Europskoj komisiji u Bruxellesu 17. i 18. rujna 2007.godine, a u povodu potpisivanja Sporazuma između Bosne i Hercegovine i Europske zajednice o readmisiji i olakšicama kod izdavanja viza.

Vijeće ministara BiH usvojilo je informaciju Ministarstva sigurnosti o zvaničnom posjetu izaslanstva Ministarstva sigurnosti BiH Republici Bugarskoj, 20. i 21. rujna 2007. godine, a u povodu usvajanja Deklaracije o formiranju „Skupine prijatelja“ Salzburškog foruma na Ministarskoj konferenciji foruma u Plevenu, kao i potpisivanja Sporazuma o policijskoj suradnji između Bosne i Hercegovine i Republike Bugarske.

Vijeće ministara BiH usvojilo je informaciju Ministarstva sigurnosti o sudjelovanju izaslanstva Ministarstva sigurnosti BiH na Sedmoj regionalnoj ministarskoj konferenciji Brdo Procesa i Ministarskom forumu EU – Zapadni Balkan o pravosuđu i unutarnjim poslovima, održanim od 3. do 5. listopada 2007. godine na Brdu kod Kranja u Republici Sloveniji.

Vijeće ministara BiH usvojilo je i uputit će Parlamentarnoj skupštini BiH informaciju Ministarstva za ljudska prava i izbjeglice o aktivnostima Vijeća ministara BiH na rješavanju predmeta decertificiranih policajaca.
U informaciji su hronološki navedene aktivnosti koje je Vijeće ministara BiH poduzelo za rješavanje pitanja decertificiranih policajaca počev od donošenja Odluke o osiguranju financijskih sredstava za pomoć decertificiranim policajcima iz kolovoza 2006. godine do 10. srpnja ove godine, kada je Ministarstvo za ljudska prava i izbjeglice, po zaključku Vijeća ministara BiH, uputilo u dalju provedbu vladama entiteta, kantona i Brčko distrikta BiH Predsjedničku izjavu UN-a i kopiju pisama zamjenika visokog predstavnika u svezi decertificiranih policajaca.

Vijeće ministara BiH usvojilo je Dokument Direkcije za europske integracije za diskusiju za treći Ekonomski dijalog, koji je održan 17.10. 2007. godine u Sarajevu, i ukazalo potrebitim pojačanje dijaloga s nadležnim entitetskim organima.

Vijeće ministara BiH usvojilo je izvješće ministra vanjske trgovine i ekonomskih odnosa u ostavci Slobodana Puhalca sa službenog puta - Poslovna konferencija Bosna i Hercegovina Bugarska, Sofija 27. rujna 2007. godine.

Vijeće ministara BiH usvojilo je mišljenja Ministarstva pravde za autentično tumačenje članka 2.3. stava (1) točka 4. Izbornog zakona Bosne i Hercegovine – po zahtjevu Zastupničkog doma Parlamentarne skupštine BiH – tekst od 16.10.2007, kao i za autentično tumačenje članka 2.3. stava (1) točka 4. Izbornog zakona Bosne i Hercegovine – po zahtjevu Doma naroda Parlamentarne skupštine BiH – tekst od 25.10.2007. godine. Ministarstvo pravde ovo mišljenje uputit će u parlamentarnu proceduru.

Vijeće ministara BiH usvojilo je pojedinačna mišljenja Ministarstva za ljudska prava i izbjeglice za autentično tumačenje odredaba Zakona o zaštiti prava pripadnika nacionalnih manjina u BiH (upućenog od strane tajnika Skupštine Općine Derventa Sanje Malešević), te za autentično tumačenje odredaba Zakona o zaštiti prava pripadnika nacionalnih manjina u BiH (upućenog od strane tajnika Skupštine Općine Doboj Milenka Ivančevića). Ministarstvo za ljudska prava i izbjeglice ova mišljenja uputit će u parlamentarnu proceduru.

29.Vijeće ministara BiH upoznalo se sa dva zaključka 15. sjednice Zastupničkog doma Parlamentarne skupštine BiH.
Za realiziranje zaključka kojim se od Vijeća ministara traži da osigura uvjete u kojima će se stopa nezaposlenosti smanjivati za 0,5 posto mjesečno i da o rezultatima smanjenja nezaposlenosti, svaka tri mjeseca, izvješćuje Zastupnički dom Parlamentarne skupštine BiH, zaduženo jeMinisatrstvo civilnih poslova u suradnji s Agencijom za rad i zapošljavanje BiH.
U povodu razmatranja zaključka kojim se od Vijeća ministara BiH traži izrada kriterija za formiranje povjerenstava i drugih radnih tijela iz nadležstva Vijeća zaključeno je da je ova problematika regulirana ranije donijetom Odlukom Vijeće ministara BiH.

Vijeće ministara BiH upoznalo se sa zaključcima 8. sjednice Doma naroda Parlamentarne skupštine Bosne i Hercegovine.
Vijeće je, za realiziranje zaključaka koji se odnose na poduzimanje nužnih mjera u cilju unapređenja procesa planiranja, kontrole i izvršenja proračuna, zadužilo Ministarstvo financija i trezora.
Za realiziranje zaključka koji se odnosi na zakonsko reguliranje rada Direkcije za provođenje projekta CIPS zaduženo je Ministarstvo civilnih poslova .
Za realiziranje zaključka kojim se Vijeću ministara nalaže da, u roku od 30 dana od prijama ovog zaključka, s donatorima Visokog sudskog i tužiteljskog vijeća BiH riješi pitanje tumačenja odredbi ugovora kojim se njihove donacije isključuju iz nadležstva Ureda za reviziju institucija zaduženo je Ministarstvo pravde.
Ministarstvo vanjske trgovine i ekonomskih odnosa zaduženo je za realiziranje zaključka kojim se od Vijeća ministara traži da, u suradnji s entitetskim vladama, izradi program mjera za zaštitu domaćih proizvođača, te da program u roku od 60 dana dostavi Parlamentarnoj skupštini BiH.
Za realiziranje zaključka kojim se od Vijeća ministara BiH traži da, unutar svojih zakonskih nadležstava, poduzme potrebite mjere u cilju maksimalnog ubrzanja postupka imenovanja još dva člana u Uredu za razmatranje žalbi zaduženo je Ministarstvo pravde.

Vijeće ministara BiH upoznalo se sa zaključcima 6. sjednice Zajedničkog povjerenstva za obrambenu i sigurnosnu politiku Parlamentarne skupštine BiH u svezi rješavanja problema u radu Granične policije Bosne i Hercegovine (GP BiH). Za realiziranje zaključka zaduženo je Ministarstvo sigurnosti BiH.


Vijeće ministara BiH utvrdilo je pojedinačne odgovore Ministarstva pravde na zastupnička pitanja: Sefera Halilovića, zastupnika u Zastupničkom domu Parlamentarne skupštine BiH (dva odgovora); Lazara Prodanovića, zastupnika u Zastupničkom domu Parlamentarne skupštine BiH; Adema Huskića, zastupnika u Zastupničkom domu Parlamentarne skupštine BiH; Sadika Sade Bahtića, zastupnika u Zastupničkom domu Parlamentarne skupštine BiH; Rifata Dolića, zastupnika u Zastupničkom domu Parlamentarne skupštine BiH;
i odgovor Ministarstva sigurnosti na pitanje Remzije Kadrića, zastupnika u Zastupničkom domu Parlamentarne skupštine BiH.

Vijeće ministara BiH donijelo je Odluku o raspodjeli sredstava na ime grant potpore za 2007. godinu, koju je predložilo Ministarstvo civilnih poslova. Odlukom se za 76 organizacija u BiH izdvajaju sredstva iz proračunske pričuve u ukupnom iznosu od 672.000,00 KM.

Vijeće ministara BiH usvojilo je, na prijedlog Ministarstva financija i trezora, pojedinačne zaključke o davanju suglasnosti: Raiffeisen banci dd Bosne i Hercegovine za kreditno zaduženje kod Razvojne banke Vijeća Europe za financiranje investicija preduzetih od strane bosanskohercegovačkih općina i privatnih i javnih poduzeća koje pružaju javne usluge, Hypo-Alpe-Adria-Bank d.d. Mostar za kreditno zaduženje kod Razvojne banke Vijeća Europe za financiranje investicija u svezi kreditiranja poslova u sektoru malih i srednjih poduzeća u Bosni i Hercegovini, Hypo-Alpe-Adria-Leasing d.o.o. Sarajevo za kreditno zaduženje kod Razvojne banke Vijeća Europe za financranje investicija u svezi kreditiranja poslova u sektoru malih i srednjih poduzeća u Bosni i Hercegovini, Hypo-Alpe-Adria-Bank a.d. Banja Luka za kreditno zaduženje kod Razvojne banke Vijeća Europe za financiranje investicija vezanih za kreditiranje poslova u sektoru malih i srednjih poduzeća u Bosni i Hercegovini.


Vijeće ministara BiH, na prijedlog Ministarstva vanjskih poslova, dalo je suglasnost za imenovanje pukovnika Andriy Miroshnychenka na dužnost vojnog, zrakoplovnog i pomorskog atašea Ukrajine za Bosnu i Hercegovinu sa sjedištem u Zagrebu.

Vijeće ministara BiH dalo je suglasnost za imenovanje pukovnika Sobakina Andreja Gennadijevića na dužnost vojnog i zrakoplovnog atašea Ruske Federacije u Bosni i Hercegovini.

Vijeće ministara BiH dalo je suglasnost za imenovanje potpukovnika Bjorna Torstensona za vojnog atašea Kraljevine Švedske za Bosnu i Hercegovinu sa sjedištem u Beogradu.

Vijeće ministara BiH dalo je suglasnost/egzekvaturu za imenovanje Jesus Gallindo Moralesa za počasnog konzula Kraljevine Španjije u Bosni i Hercegovine sa sjedištem u Mostaru.


Vijeće ministara usvojilo je više normativnih akata Instituta za nestale osobe BiH, i to: Statut Instituta za nestale osobe, Poslovnik o radu Upravnog odbora Instituta za nestale osobe, Poslovnik o radu Nadzornog odbora Instituta za nestale osobe, Pravilnik o radu zaposlenika u Institutu za nestale osobe, Pravilnik o unutarnjojj organizaciji i sistematizaciji Instituta za nestale osobe, Pravilnik o plaćama, naknadama i drugim materijalnim pravima koji nemaju karakter plaće u Institutu za nestale osobe. Usvajanjem ovih akata omogućava se rad Instituta za nestale osobe u punom kapacitetu.

Vijeće ministara BiH donijelo je Odluku o imenovanju članova odbora za Rome pri Vijeću ministara Bosne i Hercegovine, koji broji 18 članova od kojih su po devet predstavnici institucija BiH, odnosno entiteta i Vijeća Roma Bosne i Hercegovine. U ime državnih i entitetskih institucija u Odbor za Rome imenovani su: Ivica Kovačević, Belma Skalonjić, Slavka Popović, Goran Jurčić, Jasmina Hercegovac, Hamid Suljović, Cvijana Jovanović, Pavle Paunić i Milenko Trivić, dok su članovi u ime Vijeća Roma BiH: Ramiz Sejdić, Osman Halilovića, Mirsad Sejdić, Šaban Mujić, Osman Biberović, Sanela Bešić, Saša Mašić, Fehim Osmanović i Mehmed Mujić.

Vijeće ministara BiH utvrdilo je Prijedlog osnove za usuglašavanje i zaključivanje Sporazuma o dugoročnom strateškom partnerstvu između Ministarstva sigurnosti BiH i Ženevskog centra za demokratsku kontrolu oružanih snaga (DCAF). Predlagatelj, Ministarstvo sigurnosti, uputit će Prijedlog osnove Predsjedništvu BiH u daljnju proceduru, a za potpisnika predložen je ministar sigurnosti u ostavci Tarik Sadović.

Vijeće ministara BiH usvojilo je izvješće Ministarstva vanjskih poslova o učešću pripadnika Oružanih snaga i policijskih snaga u operacijama potpore miru za period od 01.03.2007. do 31.08.2007. godine i uputit će ga Predsjedništvu BiH i Parlamentarnoj skupštini BiH u daljnju proceduru.


(Kraj)