Saopćenja sa sjednica
Održana 119. sjednica Vijeća ministara Bosne i Hercegovine
22.04.2010
Vijeće ministara Bosne i Hercegovine
Predlagač, Ministarstvo komunikacija i prometa, dostavit će Prijedlog zakona Parlamentarnoj skupštini BiH na razmatranje po osnovnoj zakonodavnoj proceduri.
Vijeće ministara BiH utvrdilo je Prijedlog protokola između Vijeća ministara Bosne i Hercegovine i Vlade Malte o implementaciji Sporazuma između Evropske zajednice i Bosne i Hercegovine o readmisiji lica koja borave bez dozvole (Provedbeni protokol) te usvojilo Izvještaj o obavljenim pregovorima.
Predlagač, Ministarstvo sigurnosti, dostavit će Prijedlog protokola Predsjedništvu BiH, a za bh. potpisnika predložen je ministar sigurnosti Sadik Ahmetović.
Vijeće ministara BiH utvrdilo je Prijedlog protokola o privilegijama i imunitetima Centra za provođenje zakona u Jugoistočnoj Evropi.
Predlagač, Ministarstvo sigurnosti, dostavit će Prijedlog protokola Predsjedništvu BiH u daljnju proceduru, a za bh. potpisnika predložen je pomoćnik ministra sigurnosti Samir Rizvo.
Vijeće ministara BiH utvrdilo je Prijedlog osnova za vođenje pregovora radi zaključivanja Memoranduma o razumijevanju o obrazovnoj i naučnoj saradnji između Vijeća ministara Bosne i Hercegovine i Vlade Kraljevine Saudijske Arabije.
Predlagač, Ministarstvo civilnih poslova, dostavit će Prijedlog osnova Predsjedništvu BiH u daljnju proceduru, a za bh. potpisnika Memoranduma predložen je ministar civilnih poslova mr. Sredoje Nović.
Vijeće ministara BiH utvrdilo je pojedinačne prijedloge odluka o ratifikaciji međunarodnih ugovora i Sporazuma, i to:
- Prijedlog odluke o ratifikaciji Sporazuma o finansiranju i Projektu između KfW-a, Frankfurt na Majni, i Bosne i Hercegovine i Federacije Bosne i Hercegovine i Javnog preduzeća „Elektroprivreda Hrvatske zajednice Herceg-Bosne“ d. d. Mostar (EPHZHB) za Projekt „Dopunske mjere za Vjetroelektranu 'Mesihovina'“;
- Prijedlog odluke o ratifikaciji Ugovora između Bosne i Hercegovine i Kraljevine Španije o izbjegavanju dvostrukog oporezivanja i sprečavanju fiskalne utaje u odnosu na poreze na dohodak i imovinu;
- Prijedlog odluke o ratifikaciji Ugovora o garanciji za kreditnu liniju Agenciji za osiguranje depozita Bosne i Hercegovine između Bosne i Hercegovine i Evropske banke za obnovu i razvoj.
Predlagač, Ministarstvo vanjskih poslova, dostavit će prijedloge odluka Predsjedništvu BiH radi donošenja.
Vijeće ministara BiH razmotrilo je i prihvatilo Inicijativu za vođenje pregovora radi zaključivanja Sporazuma o kreditu između Bosne i Hercegovine koju zastupa Ministarstvo finansija i trezora i Raiffeisen Zentralbank Osterreich Aktiengesellschaft za Projekt „Univerzitet u Istočnom Sarajevu“ koji proizlazi iz Okvirnog sporazuma i Amandmana na Okvirni sporazum između Bosne i Hercegovine i Republike Austrije.
S tim u vezi, određena je delegacija za pregovore u sastavu:
- ministar finansija i trezora BiH ili ovlaštena lica – šef pregovaračkog tima;
- ministar finansija RS-a ili ovlaštena lica;
- ministar prosvjete i kulture RS-a ili ovlaštena lica;
- rektor Univerziteta Istočno Sarajevo ili ovlaštena lica.
Nakon završenih pregovora Ministarstvo finansija i trezora postupit će u skladu s članom 39. stav (4) Zakona o zaduživanju, dugu i garancijama BiH („Službeni glasnik BiH“, broj 52/05) i Vijeću ministara dostaviti Nacrt sporazuma o kreditu i osnove za zaključivanje Sporazuma.
Vijeće ministara BiH razmotrilo je i prihvatilo Inicijativu za vođenje pregovora radi zaključivanja Kreditnog sporazuma između Bosne i Hercegovine, koju predstavlja Ministarstvo finansija i trezora, i Kraljevine Španije, koju predstavlja Ured kreditnog instituta, za finansiranje nabavke putničkih vagona TALGO za Željeznice Republike Srpske.
Vijeće ministara BiH nije se izjašnjavalo o Prijedlogu odluke o izmjenama Odluke o uspostavljanju Radne grupe za izradu prijedloga strategije Bosne i Hercegovine za prevenciju i borbu protiv terorizma za period 2009. - 2012. godine.
Vijeće ministara BiH, na prijedlog Ministarstva komunikacija i prometa, donijelo je Odluku o utvrđivanju osnovnih kriterija za davanje saglasnosti Agenciji za poštanski saobraćaj Bosne i Hercegovine radi obavljanja dijela poslova iz svoje nadležnosti.
Vijeće ministara BiH, na prijedlog Ministarstva komunikacija i prometa, donijelo je Odluku o uspostavljanju Radne grupe za procjenu usklađenosti Zakona o Javnom radiotelevizijskom sistemu Bosne i Hercegovine i Zakona o Javnom radiotelevizijskom servisu Bosne i Hercegovine sa zakonodavstvom Evropske unije.
Odlukom su u Radnu grupu imenovani:
a) Milanka Sudžum, Ministarstvo komunikacija i prometa Bosne i Hercegovine, koordinator;
b) Miroslav Bjelobrk, Ministarstvo komunikacija i prometa Bosne i Hercegovine, član;
c) Anita Barbić, Ministarstvo komunikacija i prometa Bosne i Hercegovine, član;
d) Fahrudin Balvanović, Radio-televizija Bosne i Hercegovine, član;
e) Erna Kasumović, Direkcija za evropske integracije, član;
f) Zdravko Savija, Radio-televizija Republike Srpske, član;
g) Nermin Halepović, Radio-televizija Federacije Bosne i Hercegovine, član.
Vijeće ministara BiH, na prijedlog Ministarstva komunikacija i prometa, donijelo je Odluku o izmjenama i dopunama Odluke o imenovanju članova Ekspertne grupe za praćenje realizacije Projekta digitalizacije – novi tekst, s tim da je umjesto Josipa Soče u ovu grupu imenovan Ernest Balković.
Vijeće ministara BiH, na prijedlog Ministarstva komunikacija i prometa, donijelo je Odluku o načinu predstavljanja javnih poštanskih operatera iz Bosne i Hercegovine u tijelima Svjetske poštanske unije, uz prihvaćenu primjedbu da se član 2. stav 1. pod tačkom a) mijenja, tako da glasi:
a) Za vršenje poslova nacionalnog koordinatora u Fondu za kvalitet usluga (QSF).
Vijeće ministara BiH donijelo je Odluku o izmjenama Odluke o Službi za zajedničke poslove institucija Bosne i Hercegovine.
Vijeće ministara BiH, na prijedlog Ministarstva za ljudska prava i izbjeglice, donijelo je Odluku o osnivanju Mješovite komisije za provođenje Osnovnog ugovora između Bosne i Hercegovine i Srpske pravoslavne crkve.
U Mješovitu komisiju imenovano je pet predstavnika ministarstava Bosne i Hercegovine, i to: ministar za ljudska prava i izbjeglice dr. Safet Halilović, ministar vanjskih poslova Sven Alkalaj, ministar civilnih poslova mr. Sredoje Nović, ministar pravde Bariša Čolak i ministar odbrane dr. Selmo Cikotić. Još pet članova imenovat će Srpska pravoslavna crkva (SPC).
Vijeće ministara BiH, na prijedlog Ministarstva finansija i trezora, donijelo je Odluku o imenovanju državnog službenika za ovjeravanje (NAO).
Odlukom je na ovu dužnost imenovana Sehija Mujkanović, šefica Odsjeka za poslove Državnog fonda u Ministarstvu finansija i trezora.
Vijeće ministara BiH, na prijedlog Ministarstva civilnih poslova, donijelo je Odluku o imenovanju Vijeća za nauku Bosne i Hercegovine, s tim da se umjesto Refika Šahinovića u ovo vijeće imenuje prof.dr. Branko Markić.
Vijeće ministara BiH, na prijedlog Ministarstva civilnih poslova, donijelo je Odluku o odobravanju sredstava iz rezerve Budžeta institucija Bosne i Hercegovine i međunarodnih obaveza Bosne i Hercegovine za 2010. godinu u svrhu izmirenja obaveza bivšeg Zavoda za fizičku kulturu Bosne i Hercegovine.
Odlukom je za ove svrhe izdvojeno 104.604,21 KM.
Vijeće ministara BiH, na prijedlog Agencije za državnu službu, donijelo je Odluku o izmjenama i dopunama Odluke o načinu polaganja javnog i stručnog ispita.
Vijeće ministara BiH usvojilo je Informaciju Ministarstva civilnih poslova o održavanju sastanka Vijeća ministara kulture Jugoistočne Evrope i održavanju Šeste ministarske konferencije o kulturnoj baštini Jugoistočne Evrope, u Crnoj Gori 23.4. i 24.4.2010. godine. S tim u vezi, doneseni su sljedeći zaključci:
1. Ovlašćuje se ministar civilnih poslova BiH mr. Sredoje Nović da podrži usvajanje ministarske Izjave o implementaciji Regionalnog programa za kulturno i prirodno naslijeđe za Jugoistočnu Evropu i Prijedlog projekta „Ljubljana proces II“, kao i da ponudi da sjedište Međunarodnog sekretarijata za podršku Radnom tijelu za kulturu i društvo bude u Bosni i Hercegovini tako što će Vijeće ministara BiH osigurati jednu kancelariju s potrebnom infrastrukturom za rad ovog tijela.
2. Ovlašćuje se ministar civilnih poslova BiH mr. Sredoje Nović da potpiše tekst Deklaracije koja će biti usvojena na sastanku Vijeća ministara kulture Jugoistočne Evrope i tekst Deklaracije i Akcionog plana koji će biti usvojeni na konferenciji o kulturnoj baštini, 23. i 24.4.2010. godine u Crnoj Gori.
3. Ovlašćuje se ministar civilnih poslova BiH mr. Sredoje Nović da prihvati tekst ministarske Izjave o institucionalizaciji Nove evropske teatarske mreže, te se u vezi s tim zadužuje Ministarstvo civilnih poslova da u okviru sredstava u svom budžetu, namijenjenih za međunarodnu kulturnu saradnju, planira sredstva u iznosu od 10.000,00 eura za ove namjene.
Vijeće ministara BiH razmotrilo je materijale za nastup Bosne i Hercegovine na svjetskoj izložbi EXPO – Šangaj 2010. godine, NR Kina, i s tim u vezi zaključilo:
- usvaja se Informacija o preduzetim aktivnostima za predstavljanje Bosne i Hercegovine na svjetskoj izložbi EXPO – Šangaj 2010. godine, NR Kina;
- daje se saglasnost na Akcioni plan za nastup Bosne i Hercegovine na svjetskoj izložbi EXPO – Šangaj 2010. godine, NR Kina;
- Vijeće ministara donijelo je Odluku o imenovanju Pere Barunčića za zamjenika generalnog sekretara Sekcije Bosne i Hercegovine za svjetsku izložbu EXPO – Šangaj 2010. godine, NR Kina;
- Vijeće ministara donijelo je Odluku o imenovanju Amira Lubovca za direktora Paviljona Bosne i Hercegovine na svjetskoj izložbi EXPO – Šangaj 2010. godine, NR Kina.
Vijeće ministara BiH razmotrilo je i usvojilo Informaciju o stanju sigurnosti u Bosni i Hercegovini u 2009. godini te zadužilo Ministarstvo sigurnosti da Informaciju dostavi Parlamentarnoj skupštini BiH.
Vijeće ministara BiH upoznato je o Informaciji o razlozima nepopunjavanja radnog mjesta pomoćnika direktora u Agenciji za državnu službu.
Zadužena je Agencija za državnu službu da dopuni predmetnu informaciju podacima o razlozima neuravnoteženosti nacionalnog balansa kada su u pitanju rukovodeći državni službenici ove agencije.
Vijeće ministara BiH razmotrilo je i prihvatilo Informaciju o radu Izvoznog vijeća Bosne i Hercegovine u 2009. godini, s predloženim zaključcima.
Vijeće ministara BiH razmotrilo je i usvojilo Informaciju o drugom sastanku Privremenog pododbora za transport, energiju, okolinu i regionalni razvoj, održanom 19. i 20.1.2010. godine u Mostaru, koju je pripremila Direkcija za evropske integracije, te s tim u vezi zaključilo:
- zadužuju se nadležna ministarstva da, u što kraćem roku, pripreme i Direkciji za evropske integracije dostave informacije koje zahtijeva Evropska komisija;
- zadužuju se nadležna ministarstva i organi uprave da preduzmu sve potrebne mjere kako bi se ispunila tražena dinamika usvajanja Zakona o prijevozu opasnih materijala i Zakona o zaštiti okoliša BiH te bile ispunjene obaveze prema SSP-u do 3. sastanka Privremenog odbora u junu 2010. godine;
- zadužuju se nadležna ministarstva i organi uprave da uspostave i intenziviraju bilateralni dijalog s Republikom Hrvatskom u vezi s iznalaženjem rješenja za sporna pitanja u vezi s tranzitnim prometom kroz Neumski koridor do 3. sastanka Privremenog odbora u junu 2010. godine;
- zadužuje se Direkcija za evropske integracije da Evropskoj komisiji, u što kraćem roku, dostavi potrebne informacije.
Vijeće ministara BiH razmotrilo je i usvojilo Informaciju o održavanju drugog sastanka Pododbora za poljoprivredu i ribarstvo, koji je održan 2.3.2010. godine u Sarajevu, s predloženim zaključcima.
Vijeće ministara BiH razmotrilo je i usvojilo Informaciju o izradi Priloga institucija Bosne i Hercegovine za redovni godišnji izvještaj o napretku Bosne i Hercegovine za 2010. godinu u procesu evropskih integracija te s tim u vezi zaključilo:
- zadužuje se Direkcija za evropske integracije da izradi Nacrt priloga institucija BiH za redovni godišnji izvještaj o napretku BiH u procesu evropskih integracija, u skladu sa zahtjevima Evropske komisije i dostavi ga koordinatorima za evropske integracije;
- zadužuje se Direkcija za evropske integracije da organizira sastanke s predstavnicima nadležnih institucija na kojima će biti razmotren Nacrt priloga radi potvrđivanja sadržaja i tačnosti navedenih informacija te dodavanja novih relevantnih podataka na samim sastancima;
- zadužuje se Direkcija za evropske integracije da na sastanke pozove i predstavnike Odbora za civilno društvo;
- zadužuje se Direkcija za evropske integracije da prevede Prilog institucija BiH za redovni godišnji izvještaj o napretku BiH u procesu evropskih integracija i dostavi ga Evropskoj komisiji do 1. juna 2010. godine.
Vijeće ministara BiH razmotrilo je i usvojilo Informaciju o održavanju drugog sastanka Privremenog pododbora za trgovinu, industriju, carine, oporezivanje i saradnju s drugim zemljama kandidatima, koji je održan 18. i 19.3.2010. godine u Banjoj Luci, s predloženim zaključcima.
Vijeće ministara BiH razmotrilo je i usvojilo Informaciju o utvrđivanju odgovornosti unutar Ureda za razmatranje žalbi zbog neprovođenja odredbi pozitivnih propisa u vezi s redovnom procedurom rotacije na čelnoj poziciji Ureda.
Istovremeno, Vijeće ministara izražava nezadovoljstvo zbog neprofesionalnog i krajnje neodgovornog i tendencioznog odnosa predsjedavajućeg Ureda za razmatranje žalbi dr. Amira Pilava u postupku donošenja i primjene Pravilnika o unutrašnjoj organizaciji Ureda za razmatranje žalbi.
S tim u vezi, zadužuje se Generalni sekretarijat Vijeća ministara da Informaciju uputi Parlamentarnoj skupštini BiH, uz prijedlog da se dr. Amir Pilav razriješi dužnosti člana Ureda za razmatranje žalbi.
Vijeće ministara BiH razmotrilo je i usvojilo pojedinačne izvještaje o radu za 2009. godinu, i to:
- Izvještaj o radu Komisije za koordinaciju pitanja mladih u Bosni i Hercegovini za 2009. godinu;
-Izvještaj o radu Nezavisnog operatera sistema u BiH za 2009. godinu;
-Izvještaj o radu Instituta za mjeriteljstvo Bosne i Hercegovine za 2009. godinu;
-Izvještaj o radu Agencije za razvoj visokog obrazovanja i osiguranje kvaliteta za 2009. godinu;
-Izvještaj o radu i finansijskom poslovanju JP NIO Službeni list BiH za 2009. godinu;
-Izvještaj o radu Komisije za suzbijanje zloupotrebe opojnih droga za period 2007. - 2010. godine.
Vijeće ministara BiH razmotrilo je i usvojilo Izvještaj o implementaciji Projekta rekonstrukcije bolnice Kasindo i utrošku finansijskih sredstava, za period januar - decembar 2009. godine, te s tim u vezi zaključilo:
- zadužuje se nacionalni koordinator HiPERB-a za Bosnu i Hercegovinu i Ured nacionalnog koordinatora da preduzmu sve raspoložive mjere da se nastavi realizacija Projekta rekonstrukcije bolnice Kasindo;
- odobrava se nacionalnom koordinatoru HiPERB-a za Bosnu i Hercegovinu i Uredu nacionalnog koordinatora da nastave s procedurama izbora projekt-menadžera, nadzornog organa i izvođača radova u skladu s članom A7. stav 2. Aneksa A Sporazuma o petogodišnjem programu razvojne saradnje između Vlade Republike Grčke i Vijeća ministara BiH iz raspoloživih sredstava koja predstavljaju učešće Bosne i Hercegovine u ovom projektu (raspoloživa sredstva 2.919.823,19 KM), uz prethodni dogovor i odobrenje HiPERB-a Republike Grčke;
- zadužuje se zamjenik ministra finansija i trezora i nacionalni koordinator HiPERB-a za BiH da izvrši nabavku radova za sanaciju i rekonstrukciju kotlovnice, ukoliko bude moguće dobiti urbanističku saglasnost, građevinsku dozvolu i drugu validnu dokumentaciju nadležnog organa za izvođenje radova na postojećoj lokaciji centralne kotlovnice.
Vijeće ministara BiH usvojilo je Izvještaj o radu Radne grupe za provođenje Akcionog plana za izvršenje Presude Evropskog suda za ljudska prava u Strasbourgu u predmetu Sejdić i Finci protiv Bosne i Hercegovine u kojem je konstatovano da je protekao rok za izradu amandmana koji su predviđeni u Akcionom planu, a da amandmani nisu dostavljeni u daljnju proceduru.
S tim u vezi, Vijeće ministara je zadužilo Radnu grupu da dodatno razmotri mogućnost izvršenja obaveza koje je Bosna i Hercegovina dužna izvršiti shodno navedenoj presudi te da Vijeću ministara BiH predloži inovirani Akcioni plan s realno procijenjenim rokovima i načinima provođenja pojedinih aktivnosti.
Vijeće ministara BiH razmotrilo je Izvještaj o aktivnostima Ministarstva za ljudska prava i izbjeglice za 2009. godinu na realizaciji Strategije Bosne i Hercegovine za rješavanje problema Roma, Akcionog plana Bosne i Hercegovine za rješavanje problema Roma u oblastima: zapošljavanja, stambenog zbrinjavanja i zdravstvene zaštite i aktivnostima na reviziji Akcionog plana o obrazovnim problemima Roma.
Zadužuje se Ministarstvo za ljudska prava i izbjeglice da, u skladu s iznesenim primjedbama i prijedlozima, pripremi „Izvještaj o aktivnostima na realizaciji Akcionog plana u 2009. godini za rješavanje problema Roma u oblastima zapošljavanja, stambenog zbrinjavanja i zdravstvene zaštite“.
Zadužuje se Ministarstvo za ljudska prava i izbjeglice da u što kraćem roku, a najduže za 60 dana, dostavi na razmatranje Vijeću ministara tekst Plana akcije o obrazovnim potrebama Roma, usaglašen s nadležnim entitetskim i kantonalnim organima.
Na osnovu evidentiranja potreba romske populacije u Bosni i Hercegovini nužno je u što kraćem roku ustanoviti bazu podataka koja će se koristiti za aktivnosti provođenja Akcionog plana, kao i za planiranje aktivnosti i drugih nivoa vlasti koji rade na rješavanju problema Roma.
Vijeće ministara BiH usvojilo je pojedinačne programe rada za 2010. godinu, i to:
-Plan aktivnosti Komisije za koordinaciju pitanja mladih u Bosni i Hercegovini za 2010. godinu;
-Program rada Agencije za razvoj visokog obrazovanja i osiguranje kvaliteta za 2010. godinu;
-Plan poslovanja JP NIO Službeni list BiH za 2010. godinu.
Vijeće ministara BiH dalo je saglasnost na Pravilnik o unutrašnjoj organizaciji i sistematizaciji radnih mjesta Agencije za policijsku podršku.
Vijeće ministara zadužilo je Agenciju za policijsku podršku da pripremi i Vijeću ministara dostavi na razmatranje vlastiti Akcioni plan popunjavanja kadrova za 2010. i 2011. godinu, s jasno utvrđenom dinamikom, a u skladu s raspoloživim finansijskim sredstvima.
Vijeće ministara BiH dalo je saglasnost na Pravilnik o unutrašnjoj organizaciji i sistematizaciji radnih mjesta u Agenciji za forenzička ispitivanja i vještačenja.
Vijeće ministara zadužilo je Agenciju za forenzička ispitivanja i vještačenja da pripremi i Vijeću ministara dostavi na razmatranje vlastiti Akcioni plan popunjavanja kadrova za 2010. i 2011. godinu, s jasno utvrđenom dinamikom, a u skladu s raspoloživim finansijskim sredstvima.
Vijeće ministara BiH dalo je saglasnost na Pravilnik o unutrašnjoj organizaciji Agencije za školovanje i stručno usavršavanje kadrova.
Vijeće ministara zadužilo je Agenciju za školovanje i stručno usavršavanje kadrova da pripremi i Vijeću ministara dostavi na razmatranje vlastiti Akcioni plan popunjavanja kadrova za 2010. i 2011. godinu, s jasno utvrđenom dinamikom, a u skladu s raspoloživim finansijskim sredstvima.
Vijeće ministara BiH donijelo je Pravilnik za kontrolu salmonela i drugih određenih uzročnika zoonoza koji se prenose hranom.
Vijeće ministara BiH donijelo je Pravilnik o načinu praćenja zoonoza i uzročnika zoonoza.
Vijeće ministara BiH dalo je saglasnost na Poslovnik o radu Komisije za rješavanje žalbi u postupku sigurnosnog provjeravanja.
Vijeće ministara BiH dalo je saglasnost za imenovanje pukovnika Jean-Bernarda Collea na dužnost policijskog atašea Francuske za Bosnu i Hercegovinu sa sjedištem u Sarajevu.
Vijeće ministara BiH dalo je saglasnost za imenovanje pukovnika Erica Prigenta na dužnost vojnog atašea Francuske za Bosnu i Hercegovinu sa sjedištem u Zagrebu.
Vijeće ministara BiH dalo je saglasnost za imenovanje pukovnika Maria Artura Sepulvede Ville na dužnost vojnog atašea Čilea za Bosnu i Hercegovinu sa sjedištem u Budimpešti.
Vijeće ministara BiH dalo je saglasnost za imenovanje potpukovnika Zorana Stojiljkovića na dužnost vojnog atašea Srbije za Bosnu i Hercegovinu sa sjedištem u Sarajevu.
Vijeće ministara BiH dalo je saglasnost da državljani Češke Republike s boravkom u Bosni i Hercegovini mogu glasati u prostorijama Ambasade Češke Republike u Sarajevu, povodom izbora za Predstavnički dom Parlamenta Češke Republike koji će biti održani 28. i 29. maja 2010. godine.
Vijeće ministara BiH upoznato je o zahtjevu koji je Agencija za državnu službu uputila radi izmjene dijela zaključka koji je Vijeće ministara donijelo na 117. sjednici (tačka 23. stav 3. alineja 5.) i kojim se riječi „direktora Agencije za osiguranje BiH“ brišu.
Vijeće ministara BiH upoznato je o zaključcima 73. sjednice Predstavničkog doma Parlamentarne skupštine Bosne i Hercegovine i s tim u vezi zaključilo:
- za realizaciju zaključka donesenog povodom rasprave o Informaciji Vijeća ministara o lišavanju slobode prof. dr. Ejupa Ganića u Velikoj Britaniji, na osnovu zahtjeva Srbije za izručenje, zaduženo je Ministarstvo vanjskih poslova u saradnji s Ministarstvom pravde;
- za realizaciju zaključka u vezi s inicijativom Kluba poslanika SDP-a BiH koju je prihvatio Kolegij Predstavničkog doma Parlamentarne skupštine BiH, a koja se odnosi na potrebu pripreme cjelovite informacije o hapšenju i raspisivanju potjernice protiv državljana Bosne i Hercegovine od strane Republike Srbije (s posebnim osvrtom na slučaj Ilije Jurišića i Ejupa Ganića), zaduženi su Ministarstvo vanjskih poslova i Ministarstvo pravde;
- za realizaciju zaključka donesenog povodom rasprave o Prijedlogu zakona o izmjenama i dopunama Zakona o službi u Oružanim snagama Bosne i Hercegovine zaduženo je Ministarstvo odbrane;
- za realizaciju zaključka koji je donesen povodom rasprave o Informaciji Vijeća ministara o dopisu Ministarstva sigurnosti Ujedinjenim nacijama povodom proglašavanja pojedinih organizacija iz Bosne i Hercegovine povezanim s terorističkim organizacijama i stavljanju van snage dokumenta koji izaziva pravnu nesigurnost građana i institucija u Bosni i Hercegovini zaduženo je Ministarstvo sigurnosti;
- za realizaciju zaključka koji je donesen povodom rasprave o Prijedlogu zakona o dopuni Krivičnog zakona Bosne i Hercegovine, čiji je predlagač bio poslanik Denis Bećirović, zaduženo je Ministarstvo pravde;
- za realizaciju zaključka koji je donesen povodom rasprave o Prijedlogu zaključka Komisije za saobraćaj i komunikacije Predstavničkog doma u vezi s Informacijom o dosadašnjim aktivnostima na digitalizaciji javnih radiotelevizijskih servisa Bosne i Hercegovine zaduženo je Ministarstvo komunikacija i prometa;
- za realizaciju zaključka koji je donesen povodom rasprave o Prijedlogu mjera za poboljšanje uslova poslovanja u poljoprivrednoj i prehrambenoj industriji Bosne i Hercegovine zaduženo je Ministarstvo vanjske trgovine i ekonomskih odnosa.
Vijeće ministara BiH upoznato je da je Predstavnički dom na 74. sjednici usvojio inicijativu poslanika Sefera Halilovića kojom se zahtijeva od Vijeća ministara da dostavi kompletnu informaciju o stanju pripadnika Oružanih snaga BiH kojima u toku 2010. godine ističe ugovor, s prijedlozima rješenja ovog pitanja.
Za realizaciju zaključka zaduženo je Ministarstvo odbrane.
Vijeće ministara BiH upoznato je o zaključku koji je Komisija za vanjske poslove Predstavničkog doma Parlamentarne skupštine Bosne i Hercegovine donijela na svojoj 60. sjednici povodom razmatranja Analize Ministarstva vanjskih poslova o ulasku Bosne i Hercegovine u MAP – NATO, te za njegovu realizaciju zadužilo Ministarstvo odbrane.
Vijeće ministara BiH upoznato je o zaključku koji je Zajednička komisije za nadzor nad radom OSA-e Bosne i Hercegovine donijela na 27. sjednici, a u vezi s razmatranjem Izvještaja Ministarstva sigurnosti BiH o izdatim sigurnosnim dozvolama za 2009. godinu, te za njegovu realizaciju zadužilo Ministarstvo sigurnosti.
Kolegij Doma naroda Parlamentarne skupštine BiH, postupajući po zahtjevu Komisije za vanjsku i trgovinsku politiku, carine, saobraćaj i komunikacije ovog doma, zadužio je Vijeće ministara da pripremi cjelovitu informaciju o stanju provođenja međunarodnih finansijskih sporazuma ratificiranih u ovom sazivu Parlamentarne skupštine Bosne i Hercegovine (2006. - 2010.).
Za realizaciju zahtjeva Kolegija Doma naroda Parlamentarne skupštine Bosne i Hercegovine zaduženi su Ministarstvo vanjskih poslova i Ministarstvo finansija i trezora.
Vijeće ministara BiH utvrdilo je odgovore na poslanička/delegatska pitanja, i to:
-Ministarstva komunikacija i prometa na pitanja Denisa Bećirovića i
Željka Kuzmanovića;
-Ministarstva civilnih poslova na pitanje Azre Alajbegović;
-Ministarstva vanjske trgovine i ekonomskih odnosa na pitanja Ljiljane Milašin i Adema Huskića;
-Ministarstva sigurnosti na pitanje Mirka Okolića;
-Ministarstva vanjskih poslova na pitanje Huseina Nanića;
-Ministarstva finansija i trezora na pitanje Rifata Dolića.
Generalni sekretarijat Vijeća ministara dostavit će odgovore Parlamentarnoj skupštini BiH.
Vijeće ministara BiH donijelo je Odluku o izdvajanju sredstava iz tekuće rezerve Budžeta institucija Bosne i Hercegovine i međunarodnih obaveza Bosne i Hercegovine za 2010. godinu u iznosu od 25.000 KM u korist Udruženja protjeranih građana Općine Drvar, radi organiziranja petnaestogodišnjice od potpisivanja Dejtonskog mirovnog sporazuma i trinaestogodišnjice od prvog organiziranog povratka.
Vijeće ministara BiH donijelo je Odluku o izdvajanju sredstava iz tekuće rezerve Budžeta institucija Bosne i Hercegovine i međunarodnih obaveza Bosne i Hercegovine za 2010. godinu u iznosu od 20.000 KM u svrhu podrške obilježavanja Dana Evrope u Bosni i Hercegovini, koji organizira Evropski pokret u Bosni i Hercegovini u Bihaću 4. i 5. maja 2010. godine.
Vijeće ministara BiH donijelo je pojedinačna rješenja o obnavljanju mandata:
- Almiru Džuvi, generalnom direktoru Obavještajno-sigurnosne agencije Bosne i Hercegovine, na još jedan mandat od četiri godine;
- Risti Zariću, zamjeniku generalnog direktora Obavještajno-sigurnosne agencije Bosne i Hercegovine, na još jedan mandat od četiri godine;
- Ivanu Ćosiću, glavnom inspektoru Obavještajno-sigurnosne agencije Bosne i Hercegovine, na još jedan mandat od četiri godine. (kraj)

