Robe
Usluge
Odjeljak I: UGOVORNO TIJELO
I.1. PUNI NAZIV I ADRESA UGOVORNOG TIJELA
Organizacija: Vijeće ministara Bosne i Hercegovine
Kontakt-osoba: Alma Japalak
Adresa: Тrg Bosne i Hercegovine 1
Poštanski broj: 71000
Grad: Sarajevo
Identifikacioni broj: 4200334950003
Telefon: + 387 33 707 639
Faks: +387 33 284 751
Elektronska pošta (e-mail): alma.japalak@mkt.gov.ba
Internet adresa (web)
www.vijeceministara.gov.ba
www.mkt.gov.ba
I.2. ADRESA NA KOJOJ SE MOGU DOBITI DODATNE INFORMACIJE
Ministarstvo komunikacija i prometa Bosne i Hercegovine
Trg Bosne i Hercegovine 3
71000 Sarajevo
I.3. ADRESA NA KOJOJ SE MOŽE DOBITI DOKUMENTACIJA
Kao pod I.2.
I.4. ADRESA NA KOJU SE DOSTAVLJAJU PONUDE / ZAHTJEVI ZA UČEŠĆE
Kao pod I.2.
I.5. VRSTA UGOVORNOG TIJELA (članak 3 ZJN[1])
I.5.a tijelo uprave
I.5.b na državnoj razini
Odjeljak II: PREDMET UGOVORA
II.1 VRSTA UGOVORA:
Robe
Usluge
II. 2. DA LI SE NAMJERAVA ZAKLJUČITI OKVIRNI SPORAZUM? (član 32 ZJN)
Da
II.3. NAZIV / REFERENCA POD KOJIM JE KONKRETAN UGOVOR EVIDENTIRAN
KOD UGOVORNOG ORGANA
Nabavka Microsoft licenci kroz Enterprise Subscription ugovor i usluga Premier Support-a
II. 4. OPIS PREDMETA UGOVORA:
Nabavka Microsoft licenci kroz Enterprise Subscription ugovor i usluga Premier Support-a:
§ Lot 1 – Nabavka roba – Nabavka Microsoft licenci kroz Enterprise Subscription ugovor i izbor ovlaštenog Microsoft prodavača na veliko (LAR-a) koji će izvršiti isporuku licenci za Vijeće ministara Bosne i Hercegovine u periodu od tri godine.
§ Lot 2 – Nabavka usluga Premier Support-a – usluge na temelju kojih se Vijeću ministara Bosne i Hercegovine nudi pomoć u vođenju IKT infrastrukture, usluge koje pružaju angažirani tehnički stručnjaci koji prate potrebe Vijeća ministara Bosne i Hercegovine u pogledu podrške, podrška kod rješavanja problema koja obuhvata sisteme 24 sata unutar sedam (7) dana u sedmici, kao i obuke i seminari na osnovu kojih se IKT osoblje Vijeća ministara Bosne i Hercegovine upoznaje sa najnovijim tehnologijama i Microsoft-ovim proizvodima u periodu od tri godine.
II. 5. UKUPNA KOLIČINA (BROJ JEDINICA) I/ ILI OPSEG UGOVORA
Navedeno u tenderskoj dokumentaciji.
II.6. MJESTO ISPORUKE ROBA ILI LOKACIJA IZVRŠENJA USLUGA ILI RADOVA
Vijeće ministara Bosne i Hercegovine, Trg BiH 1, 71000 SARAJEVO, Bosna i Hercegovina
II. 7. PODJELA NA LOTOVE
Da
Ponude se mogu dostavljati za jedan lot.
II. 8. PRIHVATLJIVOST ALTERNATIVNIH PONUDA? (članak 17 ZJN)
Ne.
II.9 TRAJANJE UGOVORA ILI ROK IZVRŠENJA
36 mjeseci od zaključivanja okvirnog sporazuma.
Odjeljak III: PRAVNE, EKONOMSKE I TEHNIČKE INFORMACIJE
III. 1. IZNOS JAMSTVA ZA PONUDU (članak 16 ZJN)
Sve ponude moraju biti popraćene osiguranjem ponude od minimalno 2 (dva) postotka od ukupnog iznosa ponude.
III. 2. OSTALI ZAHTJEVI U VEZI S JAMSTVOM ZA PONUDU (članak 16-17. NPZ[2])
Osiguranje ponude mora biti u formi bezuvjetne bankarske garancije sa rokom važenja 120 dana od datuma otvaranja ponuda.
III. 3. IZNOS JAMSTVA ZA IZVRŠENJE UGOVORA, (članak 16 ZJN)
10% od vrijednosti ugovora na godišnjoj razini.
III. 4. OSTALI ZAHTJEVI U VEZI S JAMSTVOM ZA IZVRŠENJE UGOVORA (članak 19 NPZ)
Bezuvjetna bankarska garancija.
III. 5. UVJETI ZA UČEŠĆE – OSOBNA SITUACIJA (članak 23 ZJN)
Da pravno lice nema ograničenja po članku 23. Zakona o javnim nabavkama i člankom 13. Zakona o javnim poduzećima.
Potrebni dokazi su navedeni u tenderskoj dokumentaciji.
III. 6. UVJETI ZA UČEŠĆE – SPOSOBNOST ZA OBAVLJANJE PROFESIONALNE DJELATNOSTI (članak 24 ZJN)
Da je ponuđač registriran za obavljanje djelatnosti, koja je vezana za predmet nabavke u skladu sa važećim propisima zemlje u kojoj je registriran.
III. 7. UVJETI ZA UČEŠĆE – EKONOMSKA I FINANSIJSKA PODOBNOST (članak 25 ZJN)
a.) Ukupan promet u 2009. godini ne smije biti ispod 4.000.000,00 KM
b.) Pozitivan bilans stanja i bilans uspjeha za 2009. godinu
III. 8. UVJETI ZA UČEŠĆE – TEHNIČKA I/ ILI PROFESIONALNA SPOSOBNOST
(članak 26 ZJN)
LOT 1
a.) da dobavljač ima status ovlaštenog prodavca na veliko (LAR) i da može zaključivati Microsoft Enterprise ugovore i Microsoft Enterprise Subscription ugovore i da vrši isporuku Microsoft licenci
b.) da dobavljač ima minimalno 10 uposlenih u tvrtki dobavljača sa visokom stručnom spremom tehničke struke, sa minimalno 2 (dvije) godine radnog iskustva i posjedovanjem jednog od Microsoft certifikata. U obzir dolaze sljedeći Microsoft certifikati: MCP, MCSE, MCPS, MCT, MCSA, MCNPS, MCITP, MCTS.
LOT 2
a.) da dobavljač ima pravo pružanja usluga Premier support-a
b.) da ima tehnički i profesionalno osposobljeno stručno osoblje za pružanje usluga Premier support-a
Odjeljak IV: POSTUPAK
IV. 1. VRSTA POSTUPKA:
Otvoreni
IV. 2. KRITERIJI ZA DODJELU UGOVORA (članak 34 ZJN):
Samo najniža cijena
IV. 3. PRIMJENA PREFERENCIJALNOG TRETMANA DOMAĆEG (članak 20 NPZ)
Da.
IV. 4. UVJETI ZA DOBIJANJE TENDERSKE DOKUMENTACIJE (članak 18 ZJN):
Novčana naknada za tendersku dokumentaciju iznosi 500, 00 KM.
Plaćanje naknada unutar Bosne i Hercegovine:
PRIMALAC: Ministarstvo finansija i trezora BiH, Centralna banka Bosne i Hercegovine, transakcijski račun broj: 0000030000000145, poziv na broj 37111 Svrha uplate: uplata tenderske dokumentacije
Plaćanje izvan Bosne i Hercegovine:
Intermediary bank/Correspodent bank
SWIFT- BIC: DEUTDEFF, Name: Deutsche Bank AG, CITY, Country: FRANKFURT AM MAIN, GERMANY
Account with Institution/Beneficiary s Bank
SWIFT – BIC:CBBSBA22
Account Number: 100935962100EUR
IBAN DE81 500700100935962100
Name: Centralna banka Bosne i Hercegovine, Maršala Tita 25, Sarajevo, Bosnia and Herzegovina
Beneficiary
IBAN: BA390000030000000145
Account reference: 06411
Ministarstvo finansija i trezora Bosne i Hercegovine, Trg BiH 1, Sarajevo Bosnia and Herzegovina
Kompletnu tendersku dokumentaciju ponuđači mogu preuzeti u prostorijama Ministarstva komunikacija i prometa BiH- protokol (soba 418), Trg BiH broj 3, Sarajevo, uz prezentiranje dokaza o uplati nepovratnog iznosa od 500, 00 KM svaki radni dan od 09, 00 do 16, 00 sati zaključno sa 02. 04. 2010. godine, uz predhodno dostavljeni pismeni zahtjev za izuzimanje tenderske dokumentacije.
IV.5. ZAHTJEVI U POGLEDU JEZIKA PONUDE,
Na jednom od službenih jezika u Bosni i Hercegovini
IV. 6. ROK ZA PRIJEM PONUDA / ZAHTJEVA ZA UČEŠĆE
06. 04. 2010. godine do 12,00 sati
IV.7. MINIMALAN VREMENSKI PERIOD VAŽNOSTI PONUDE KOJI JE PONUDITELJ DUŽAN OSIGURATI
120 dana nakon krajnjeg roka za podnošenje ponuda.
IV. 8. NADNEVAK I MJESTO OTVARANJA PONUDA (članak 33 ZJN, članak 13 UPZ)
06. 04. 2010. godine u 13. 00 sati Ministarstvo komunikacija i prometa BiH, Trg BiH broj 3, Sarajevo, IV sprat Zgrade prijateljstva između Grčke i BiH
Otvaranju ponuda može prisustvovati po jedan predstavnik ponuđača, uz obavezno predočeno pismeno ovlaštenje.
[1] Zakon o javnim nabavama BiH
[2] Naputak o primjeni zakona o javnim nabavama BiH